"a spot on" - Translation from English to Arabic

    • بقعة على
        
    • بقعة في
        
    • مكانا في
        
    • على مكان في
        
    Can we kill the work lights, get a spot on this? Open Subtitles هل يمكننا قتل أضواء العمل، الحصول على بقعة على هذا؟
    I was out dancing. Suddenly I noticed a spot on my contact lens. Open Subtitles كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة
    Maybe even be a spot on the undercard if somebody drops out. Open Subtitles ربما حتى يكون بقعة على undercard إذا كان شخص ما يتسرب.
    There's a spot on your X-ray that we just need to take a closer look at so that we can be sure that your dad's just fine. Open Subtitles هناك بقعة في أشعتك المقطعية ونريد أن نلقي نظرة أقرب عليها لكي نتأكد بأن والدك بخير
    And we'd love to offer her a spot on the varsity team! Open Subtitles ونود أن نعرض عليها مكانا في الفريق الرسمي
    If I wanna tell you there's a spot on your shirt, I point to the spot. Open Subtitles إذا أردت أخباركِ ان هناك بقعة على قميصكِ، فأنّي أشير إلىها.
    There's a spot on the bench for you, if you decide to join. Open Subtitles هناك بقعة على مقاعد البدلاء بالنسبة لك، إذا قررت الانضمام.
    As long as he's happy, and productive, you're gonna have a spot on this team. Open Subtitles ،طالما هو سعيد ومنتج . أنت ستكون بقعة على هذا الفريق
    Glad to know your son still ranks a spot on your busy itinerary. Open Subtitles مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول
    He's the bestest dog ever. He's light brown and he has a spot on him shaped like a heart. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    It tells me that the printer that emitted this letter has a spot on the drum. Open Subtitles هذا يظهر لي ان الطابعة التي نفثت هذه الرسالة لديها بقعة على اسطوانتها
    - You've got a spot on your tie. - What are you talking about? Open Subtitles ـ لديك بقعة على ربطة عنقك ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
    In the meantime, I got you a spot on "LoveChat." Open Subtitles في هذه الأثناء، وصلت لك بقعة على "LoveChat."
    Oh, dear, there's a spot on the table. Open Subtitles يا الهى, هناك بقعة على المنضدة
    We eventually reached a spot, on the approach to Siula Grande. Open Subtitles نحن أخيرا بلغنا بقعة, "على المقاربة من" سولاغرند
    I still think there's a spot on the wall somewhere... where my dad took an order one day when he ran out of paper. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَعتقدُ هناك بقعة على الحائطِ في مكان ما... حيث أَخذَ أَبَّي طلباً، عندما إستنفذَ ورقةً.
    Find a spot on the horizon each morning and steer by it. Open Subtitles أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها
    Here's your cee for the evening, you know him from TV's Son Of A Beach, and he was recently robbed of a spot on Dancing With The Stars... Open Subtitles نقدم لكم مضيفكم لليلة، تعرفونه من تلفزيون ولد الشاطئ وكان مؤخراً قد سرق من بقعة في الرقص مع النجوم...
    When can a P-2 or P-3 challenge for a spot on the field? Open Subtitles ...متى يُمكن لقارع طبول الصف الثاني أو الثالث أن يقوم بعمل تحدي للحصول على بقعة في الملعب؟
    We have to find a spot on the West Side. Open Subtitles يجب أن نجد مكانا في وست سايد جرب العنوان 309 وست ‎.
    And I got you a spot on the crew, which wasn't easy. Open Subtitles و هو ناجح و قد حصلت لك على مكان في الفريق و هذا ليس سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more