"a stabilizing factor" - Translation from English to Arabic

    • عامل استقرار
        
    • عوامل الاستقرار
        
    • عوامل تحقيق الاستقرار
        
    Azerbaijan's role in regional affairs had grown in importance and had become a stabilizing factor. UN ومضى يقول أن دور أذربيجان في الشؤون الإقليمية قد نما من حيث الأهمية وأصبح عامل استقرار.
    The Euro should not only strengthen the European response to the global challenges, but also constitute a stabilizing factor for the world economy. UN فاستخدام اليورو لن يعزز استجابة الاتحاد اﻷوروبي للتحديات العالمية فحسب، وإنما يشكل أيضا عامل استقرار للاقتصاد العالمي.
    By its contribution to ensuring regional and international security and cooperation, the OSCE remained a stabilizing factor in the area of its responsibility. UN فما زالت هذه المنظمة تشكل، من خلال مساهمتها في ضمان الأمن والتعاون الإقليميين والدوليين، عامل استقرار في المنطقة الواقعة تحت مسؤوليتها.
    The return of Afghans to their country was a stabilizing factor; he agreed that a follow-up mechanism needed to be set up. UN وذكر أن عودة الأفغانيين إلى بلادهم إنما هي عامل استقرار وأن من المناسب إقامة آلية للمتابعة في هذا الصدد.
    The presence of UNMIL as a stabilizing factor remains essential, particularly in view of the multitude of challenges described in the present report. UN ولا يزال وجود البعثة بوصفها عامل استقرار أمرا ضروريا، لا سيما في ضوء التحديات المتعددة المبينة في هذا التقرير.
    This led to the disappearance of the large middle class which had been a stabilizing factor in the country's economy and society. UN وأدى هذا إلى اختفاء الطبقة المتوسطة الكبيرة التي كانت عامل استقرار في اقتصاد البلد ومجتمعه.
    Sarajevo was seen, at that time, as a neutral location, and it was hoped that the presence of UNPROFOR in Bosnia and Herzegovina would prove a stabilizing factor amid the increasing tensions in the country. UN وكان يُنظر إلى سراييفو في ذلك الوقت كموقع محايد. وكان المأمول أن يشكل وجود قوة الحماية في البوسنة والهرسك عامل استقرار وسط التوتر المتزايد في البلاد.
    The Decade would contribute to the development of those objectives and to strengthening the role of international law, and of law as a whole, as a stabilizing factor in international development and in domestic relations. UN ولسوف يسهم العقد في تطوير تلك اﻷهداف وتعزيز دور القانون الدولي والقانون بصفة عامة، باعتباره عامل استقرار في التنمية الدولية وفي العلاقات الداخلية.
    His delegation was pleased that UNRWA had relocated its headquarters to the occupied territories; its presence would undoubtedly contribute to better coordination and more efficient monitoring of projects and activities, and would serve as a stabilizing factor in the region and promote the peace process. UN وأعرب عن ارتياح وفده لنقل مقر اﻷونروا إلى اﻷراضي المحتلة، فلا شك أن وجودها هناك سيسهم في تحسين التنسيق وزيادة فعالية رصد المشاريع واﻷنشطة، وسيكون بمثابة عامل استقرار في المنطقة وسيعزز عملية السلم.
    Falling oil prices have been a stabilizing factor for net-energy importers suffering from higher import bills and inflationary pressures. UN وشكّل انخفاض أسعار النفط عامل استقرار للبلدان التي تعتمد بالكامل على استيراد الطاقة وتعاني من ارتفاع تكلفة الواردات ومن ضغوط التضخم.
    But because I thought she might be. a stabilizing factor. Open Subtitles بل لأنني ظننتها ستكون عامل استقرار.
    47. In Uzbek society, the makhallya was seen as a stabilizing factor that supported the interests of women, albeit in a conservative rather than progressive way. UN 47 - وفي المجتمع الأوزبيكي يُنظر إلى المجتمع المحلي على أنه عامل استقرار يدعم مصالح المرأة، وإن كان بطريقة محافظة لا تقدمية.
    As we know, before you get to that end point, missile defences can be destabilizing; they are certainly expensive and can be unreliable, but at zero it is possible that, in a world free of nuclear weapons, they could be a stabilizing factor. UN وكما نعلم، وقبل الوصول إلى نقطة النهاية تلك، فإن الدفاعات الصاروخية يمكن أن تؤدي إلى عدم الاستقرار، وهي بالتأكيد عالية التكلفة، وربما لا يمكن الاعتماد عليها، ولكن عند الوصول إلى نقطة الصفر، فمن الممكن في ظل عالم خال من الأسلحة النووية أن تكون عامل استقرار.
    On that basis, we have created step by step an ever greater degree of domestic stability, which today makes Romania a stabilizing factor in the region. UN وعلى ذلك اﻷساس هيأنا - خطوة بخطوة - قدرا متزايدا من الاستقرار الوطني، مما جعل رومانيا اليوم تعد عامل استقرار في المنطقة.
    5. Commends the Agency for its provision of vital assistance to the Palestine refugees and its role as a stabilizing factor in the region and the tireless efforts of the staff of the Agency in carrying out its mandate; UN 5 - تثني على الوكالة لتقديمها المساعدة الحيوية للاجئين الفلسطينيين وللدور الذي تقوم به بوصفها عامل استقرار في المنطقة وعلى موظفي الوكالة للجهود الحثيثة التي يبذلونها في تنفيذ ولايتها؛
    5. Commends the Agency for its provision of vital assistance to the Palestine refugees and its role as a stabilizing factor in the region and the tireless efforts of the staff of the Agency in carrying out its mandate; UN 5 - تثني على الوكالة لتقديمها المساعدة الحيوية للاجئين الفلسطينيين وللدور الذي تقوم به بوصفها عامل استقرار في المنطقة وعلى موظفي الوكالة للجهود الحثيثة التي يبذلونها في تنفيذ ولايتها؛
    5. Commends the Agency for its provision of vital assistance to the Palestine refugees and its role as a stabilizing factor in the region and the tireless efforts of the staff of the Agency in carrying out its mandate; UN 5 - تثني على الوكالة لتقديمها المساعدة الحيوية للاجئين الفلسطينيين وللدور الذي تقوم به بوصفها عامل استقرار في المنطقة وعلى موظفي الوكالة للجهود الحثيثة التي يبذلونها في تنفيذ ولايتها؛
    5. Commends the Agency for its provision of vital assistance to the Palestine refugees and its role as a stabilizing factor in the region and the tireless efforts of the staff of the Agency in carrying out its mandate; UN 5 - تثني على الوكالة لتقديمها المساعدة الحيوية للاجئين الفلسطينيين وللدور الذي تقوم به بوصفها عامل استقرار في المنطقة وعلى موظفي الوكالة للجهود الحثيثة التي يبذلونها في تنفيذ ولايتها؛
    5. Commends the Agency for its provision of vital assistance to the Palestine refugees and its role as a stabilizing factor in the region and the tireless efforts of the staff of the Agency in carrying out its mandate. UN 5 - تثني على الوكالة لتقديمها المساعدة الحيوية للاجئين الفلسطينيين وللدور الذي تقوم به بوصفها عامل استقرار في المنطقة وعلى موظفي الوكالة للجهود الحثيثة التي يبذلونها في تنفيذ ولايتها.
    In psychological terms, the mere presence of MIPONUH has thus far helped to give the population a feeling of security and to provide a stabilizing factor. UN وعلى الصعيد النفسي، أسهم مجرد وجود البعثة حتى اﻵن في إكساب السكان شعورا باﻷمن، بل كان أحد عوامل الاستقرار.
    The Treaty has played a vital role as a stabilizing factor during the transition period in the European security environment. UN وقد كان للمعاهدة دور حيوي كعامل من عوامل تحقيق الاستقرار في البيئة الأمنية الأوروبية أثناء الفترة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more