| 6. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٦ - لا تستبعد هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية قضائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٦ - لا تستبعد هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية قضائية جنائية أنشأتها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٦ - لا تستبعد هذه الاتفاقية ممارسة أية ولاية قضائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| 5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي . |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| 4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٤ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تفرضها الدولة الطرف وفقا لقانونها المحلي. |
| 4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٤- لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تكفلها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| Upon request of the Prosecutor, the Presidency may make a request to a State Party in accordance with article 70, paragraph 4 (b). | UN | يجوز لرئاسة المحكمة، بناء على طلب المدعي العام، أن تقدم طلبا إلى دولة طرف وفقا للفقرة ٤ )ب( من المادة ٧٠. |
| 5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقيمها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
| 5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
| 5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
| 4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٤ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| 5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
| 7. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law and its international obligations. | UN | 7- لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقيمها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني والتزاماتها الدولية. |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون مساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. " |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون مساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون مساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| 6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | 6- دون مساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
| " 4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | " ٤ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تفرضها الدولة الطرف وفقا لقانونها المحلي. |
| “4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.” | UN | " ٤ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها الدولة الطرف وفقا لقانونها الداخلي " . |