"a statement before the fourth committee" - Translation from English to Arabic

    • ببيان أمام اللجنة الرابعة
        
    • بكلمة أمام اللجنة الرابعة
        
    I would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN أود السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Frente POLISARIO would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN تود جبهة البوليساريو أن تطلب الإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Frente POLISARIO would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN تود جبهة البوليساريو، أن تدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN أود الإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    83. On 26 September 2000, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee of the General Assembly. UN 83 - في 26 أيلول/سبتمبر 2000، أدلت ممثلة المملكة المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة.
    Francisco Javier Morillas Gómez, representative of the State Coordinating Committee of the Association of Friends of the Saharan People, would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN يود فرانسيسكـو خافيـيـر مورياس غوميـز، ممثل لجنة التنسيق الحكومية التابعة لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوي، أن يلتمس الإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara in order to convey to the Committee the concerns of the organization which I represent. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أعبر للجنة عن شواغل المنظمة التي أمثلها.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara, in order to transmit to this highly respected body the concerns of the organization I represent. UN أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أنقل إلى لجنتكم الموقرة شواغل الهيئة التي أمثلها.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara, in order to transmit to this highly respected body the concerns of the organization I represent. UN أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أنقل إلى لجنتكم الموقرة شواغل الهيئة التي أمثلها.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara, in order to transmit to this highly respected body the concerns of the Federation I represent. UN أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة ليتسنى لي أن أعرض على لجنتكم الموقرة ما يساور الاتحاد الذي أرأسه من قلق بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Frente POLISARIO would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. Mr. Mouloud Said, Frente POLISARIO representative, will deliver the statement. UN تود جبهة البوليساريو، أن تدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية وسيدلي بالبيان السيد مولود سعيد، ممثل جبهة البوليساريو.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara in order to convey to the Committee the concerns of the organization I represent. UN أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أنقـل إلى لجنتكم الموقرة شواغل الهيئـة التي أمثلها.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee, in order to transmit to this highly respected body the concerns of the Federation I represent on the question of Western Sahara. UN أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة ليتسنى لي أن أعرض على لجنتكم الموقرة ما يساور الاتحاد الذي أمثله من قلق بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara in order to convey to the Committee the concerns of the organization which I represent. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية لكي أُطلع اللجنة على شواغل المنظمة التي أمثلها.
    43. On 26 September 2000, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee (A/C.4/55/SR.4). UN 43 - أدلت ممثلة المملكة المتحدة في 26 أيلول/سبتمبر 2000 ببيان أمام اللجنة الرابعة (A/C.4/55/SR.4).
    35. On 5 October 1998, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee.6 The representative noted, inter alia, that her Government had launched a major review of its relationship with its remaining Dependent Territories. UN ٥٣ - في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، أدلت ممثلة المملكة المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة)٦(، ذكرت فيه، في جملة أمور أخرى، أن حكومتها بدأت استعراضا واسع النطاق لعلاقاتها مع ما تبقى من أقاليمها التابعة.
    38. On 9 October 2012, the Permanent Representative of Spain made a statement before the Fourth Committee stating, inter alia, that the principle of territorial integrity was essential in the case of Gibraltar, as the General Assembly had made clear in its relevant resolutions and decisions. UN 38 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أدلى الممثل الدائم لإسبانيا ببيان أمام اللجنة الرابعة أشار فيه، في جملة أمور، إلى أن مبدأ سلامة الأراضي يعد جوهرياً في حالة جبل طارق، كما أوضحت الجمعية العامة في قراراتها ومقرراتها ذات الصلة.
    35. On 4 October 2011, the Permanent Representative of Spain made a statement before the Fourth Committee saying, inter alia, that the principle of territorial integrity was essential in the case of Gibraltar, as the General Assembly had made clear in its relevant resolutions and decisions. UN 35 - في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أدلى الممثل الدائم لإسبانيا ببيان أمام اللجنة الرابعة أشار فيه إلى أن مبدأ سلامة الأراضي أساسي في حالة جبل طارق، وذلك على غرار ما أوضحته الجمعية العامة في قراراتها ومقرراتها ذات الصلة.
    45. On 9 October 2013, the Permanent Representative of Spain made a statement before the Fourth Committee stating, inter alia, that the principle of territorial integrity applied to the question of Gibraltar, as the General Assembly had made clear in its relevant resolutions, and that bilateral negotiations between Spain and the United Kingdom must respect that principle. UN 45 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أدلى الممثل الدائم لاسبانيا ببيان أمام اللجنة الرابعة أشار فيه، ضمن جملة أمور، إلى أن مبدأ سلامة الأراضي ينطبق على مسألة جبل طارق، كما أوضحت الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة، وأن المفاوضات الثنائية بين اسبانيا والمملكة المتحدة يجب أن تحترم هذا المبدأ.
    I would like to request to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. UN ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more