"a statement by the chairman of" - Translation from English to Arabic

    • بيان أدلى به رئيس
        
    • بيان من رئيس
        
    The Assembly heard a statement by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Commit-tee. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية.
    The General Assembly heard a statement by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    16. At the 38th meeting, the Secretary of the Fifth Committee read out a statement by the Chairman of the Advisory Committee on the question. UN ١٦ - في الجلسة ٣٨، تلا أمين اللجنة الخامسة بيان من رئيس اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة.
    On the proposal of the President, the General Assembly agreed to hear a statement by the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime. UN وافقت الجمعية العامة، بناء على اقتراح رئيسها، على الاستماع إلى بيان من رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The General Assembly heard a statement by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Committee began its general consideration of the sub-item and heard a statement by the Chairman of the Preparatory Committee of the World Summit on the Information Society. UN شرعت اللجنة في نظرها العام في البند الفرعي واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The international community had expressed support for the Venezuelan request in the outcome of the 2005 Fifteenth Iberoamerican Summit, in the final document of the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, and in a statement by the Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن تأييده للطلب الفنزويلي في نتائج مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي الخامس عشر المعقود سنة 2005 وفي الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز وفي بيان أدلى به رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Joint Inspection Unit who introduced the reports of the Unit A/51/34, A/52/34, A/51/ 559 and Corr.1, A/52/206 and A/52/267). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البنــد مــن جــدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس وحدة التفتيش المشتركة الذي عـرض تقاريـر الوحـدة )A/51/34 و A/52/34 و A/51/559 و Corr.1 و A/52/206 و A/52/267(.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions who orally presented the report of that Committee on the statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الذي عرض شفويا تقرير هذه اللجنة عن البيان الذي قدمه اﻷمين العام عن اﻵثار اﻹدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The Council heard a statement by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993), who introduced the report of the Panel of Experts. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) وقدم فيه تقرير فريق الخبراء.
    The Council heard a statement by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا.
    3. At the same meeting, the Fifth Committee heard a statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in the course of which he informed the Committee of the observations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الخامسة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أبلغ فيه اللجنة بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام.
    Following a statement by the Chairman of the Committee, the Committee decided, without a vote, to take note of the Chapters of the report of the Economic and Social Council (A/53/3) which were allocated to the Fifth Committee. UN وفي أعقاب بيان أدلى به رئيس اللجنة، قررت اللجنة، بدون تصويت، اﻹحاطة علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/53/3)، المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Committee on Con-tributions who introduced the report of that Committee (A/51/11 and Corr.1). UN بدأت اللجنة نظرها في هـذا البند من جـدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس لجنة الاشتراكات الذي عرض تقرير هذه اللجنة A/51/11) و (Corr.1.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Board of Auditors who introduced the reports of the Board (A/52/5/Add.4, A/52/5/Add.5, A/52/261 and A/52/381). UN استأنفت اللجنـة نظرها فــي هذا البنــد من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس مراجعي الحسابات الذي عـــرض تقاريــــر المجلـــس )A/52/5/Add.4، و A/52/5/Add.5، و A/52/261، و (A/52/381.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the International Civil Service Commission who introduced the report of the Com-mission (A/52/30). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية الذي عرض تقرير اللجنة (A/52/30).
    (a) Statement by the Chairman of the delegation of Indonesia to the 1997 substantive session of the Economic and Social Council (A/52/256-E/1997/108); UN )أ( بيان من رئيس وفد إندونيسيا إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٧٩٩١ )A/52/256-E/1997/108(؛
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Committee on Conferences who introduced the report of that Committee (A/52/32 and Add.1) UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان من رئيس لجنة المؤتمرات الذي عرض تقرير هذه اللجنة A/52/32) و Add.1(.
    23. At the 35th meeting, on 24 July, a statement by the Chairman of the Committee for Programme and Coordination was circulated to the members of the Council (under agenda item 7 (a)). UN 23 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، تم تعميم بيان من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق على أعضاء المجلس (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).
    23. At the 35th meeting, on 24 July, a statement by the Chairman of the Committee for Programme and Coordination was circulated to the members of the Council (under agenda item 7 (a)). UN 23 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، تم تعميم بيان من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق على أعضاء المجلس (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more