"a strange feeling" - Translation from English to Arabic

    • شعور غريب
        
    • شعورا غريبا
        
    I've got a strange feeling that this guy might be the one. Open Subtitles لدي شعور غريب,علة أن هذا الرجل قد يكون هو الرجل المتاسب
    I don't know what's got into me, but recently I get a strange feeling when I see you. Open Subtitles لست أدري ما الذي ألمّ بي. لكن مؤخّـراً، يخالجني شعور غريب عندما تقع عيني عليك.
    I got a strange feeling I should fold, but I'm definitely gonna call you. Open Subtitles لدي شعور غريب بأنه ينبغي بي أن أزيد مثلك لكنني حينها سأكون مثلك بالتأكيد
    I have a strange feeling we must know each other. Open Subtitles لدي شعور غريب .. أن علينا أن نتعرف على بعضنا البعض
    It was a strange feeling to have an overview of a wide area unhindered by mountains and trees. Open Subtitles كان شعورا غريبا القاء نظرة على مكان فسيح حيث لا وجود لجبال أو أشجار في الطريق
    You know, it's a strange feeling to be up at this hour. Open Subtitles تعرفين إنه شعور غريب أن تبقى مستيقظاً لهذه الساعة.
    But I had a strange feeling in my stomach. Open Subtitles ولكن انتابني شعور غريب في معدتي
    It's just... sometimes I have a strange feeling about her. Open Subtitles إنـهُ فقط ... أحيــانـاً يــراودني شعور غريب نــاحيتها
    It was really nice, and a strange feeling. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ جداً , و شعور غريب.
    I have a strange feeling about this murder. Open Subtitles لدي شعور غريب بخصوص جريمة القتل هذه.
    As I sat there, I had a strange feeling. Open Subtitles بينما كنت جالسا هناك انتابني شعور غريب
    I have a strange feeling that those two people over there are watching us Open Subtitles أنا لدى شعور غريب أن الشخصان اللذان فى الخلف يراقبوننا!
    Amélie suddenly has a strange feeling of complete harmony. Open Subtitles أميلي لديها شعور غريب بالإنسجام التام
    And, uh, I had a strange feeling today, just a short while ago, actually, that he may be dying from a more serious condition than anyone realizes. Open Subtitles , uh و، كان عندي a شعور غريب اليوم، فقط فترة قصيرة مضت، في الحقيقة، بأنّه قد يموت من أكثر حالة خطرة من أي واحد تدرك.
    This smell gives me a strange feeling. Open Subtitles هذه الرائحةِ تَعطيني شعور غريب.
    I've a strange feeling with regard to you, as if I had a string somewhere under my left ribs, tightly knotted to a similar string in you. Open Subtitles يخالجني شعور غريب بشأنك. كما لو أنّ لي وترًا في مكان ما تحت أضلاعي اليسرى... معقودًا بإحكام إلى وترٍ مشابهٍ في داخلك.
    I have a strange feeling we're looking for the same information. Open Subtitles لدي شعور غريب اننا نبحث عن ذات المعلومة
    That's a strange feeling. Open Subtitles يا له من شعور غريب
    This is truly a strange feeling. Open Subtitles هذا شعور غريب فعلا
    Diane, this case gives me a strange feeling. Open Subtitles (دايان)، لديَّ شعور غريب حيال هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more