Providing a strategic framework for improving food security | UN | توفير إطار استراتيجي لتحسين الأمن الغذائي |
The international community decided to further integrate its activities in Afghanistan through the elaboration of a strategic framework for that country. | UN | وقرر المجتمع الدولي المضي في توحيد أنشطته في أفغانستان عن طريق وضع إطار استراتيجي لذلك البلد. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is currently working on the development of a strategic framework for Sierra Leone. | UN | ويعكف مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية حاليا على وضع إطار استراتيجي لسيراليون. |
Working with the Peacebuilding Commission, my Government has also set up a strategic framework for Peacebuilding in Burundi. | UN | وبالتعاون مع لجنة بناء السلام، وضعت حكومتي إطارا استراتيجيا لإعادة البناء في بوروندي. |
Six saw the instrument as providing a strategic framework for global forest research and networking. | UN | ورأت ستة منها أن الصك يقدم إطارا استراتيجيا للبحث وإقامة الشبكات في المجال الحرجي العالمي. |
The consensus and commitment of major users to a strategic framework for the management of information technology has been achieved. | UN | وقد تم التوصــل إلــى اتفاق في اﻵراء بين المستخدمين الرئيسيين والتزامهم بإطار استراتيجي ﻹدارة تكنولوجيا المعلومــــات. |
It is expected to provide Africa with a strategic framework for the production of harmonized statistical data to serve the cause of Africa integration. | UN | وسوف تكسب أفريقيا من خلالها إطاراً استراتيجياً يسمح بإنتاج إحصاءات متناسقة في خدمة التكامل الأفريقي. |
China welcomed Vision 2020, a strategic framework for reducing poverty and improving the protection of the rights of adolescents and children with disabilities. | UN | ورحبت الصين برؤية عام 2020، وهي إطار عمل استراتيجي للحد من الفقر وتحسين حماية حقوق المراهقين والأطفال ذوي الإعاقة. |
The preparation of a strategic framework for growth and counteracting poverty, covering a period of three years, meets this concern. | UN | وإعداد إطار استراتيجي للنمو ومكافحة الفقر، يغطي فترة السنوات الثلاث، يلبي هذا الشاغل. |
Ongoing development of a strategic framework for Ethnic Action and Responsiveness to Health (EARTH). | UN | :: مواصلة وضع إطار استراتيجي للإجراءات العرقية وإجراءات الاستجابة لقضايا الصحة. |
The Task Force was established to develop, in collaboration with other United Nations bodies, a strategic framework for integrating socio-economic issues in conflict prevention and peacebuilding. | UN | وقد أُنشئت فرقة العمل لوضع إطار استراتيجي لإدماج المسائل الاجتماعية والاقتصادية في منع نشوب الصراعات وبناء السلام، بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى. |
The United Nations Millennium Project was established to put together a strategic framework for the implementation of the Goals. | UN | ولقد وُضِع مشروع الأمم المتحدة بشأن الألفية لتحديد إطار استراتيجي من أجل تحقيق الأهداف المنشودة. |
The development of a strategic framework for Burundi was one notable example. | UN | وإن وضع إطار استراتيجي لبوروندي مثال واضح على ذلك. |
In this regard, it welcomes the further implementation of the process, with its emphasis on building a strategic framework for UNRWA operations. | UN | وتود في هذا الصدد، أن ترحب بمواصلة تنفيذ العملية، مع التركيز على بناء إطار استراتيجي لعمليات الأونروا. |
To what degree is the NAP considered a strategic framework for action with regard to the policy objectives specified in those plans? | UN | :: إلى أي حد تعد خطة العمل الوطنية إطارا استراتيجيا للعمل فيما يتعلق بتحقيق أهداف السياسة العامة المحددة في تلك الخطط؟ |
In 2010, the Ministry of Justice had designed a strategic framework for an open, objective, effective and accountable justice system. | UN | وفي عام 2010، وضعت وزارة العدل إطارا استراتيجيا لإقامة نظام للعدل يتسم بالانفتاح والموضوعية والفعالية ويكون خاضعا للمساءلة. |
UNDP also developed a strategic framework for early recovery in line with the national development plan. | UN | ووضع البرنامج الإنمائي أيضا إطارا استراتيجيا للإنعاش المبكر يتماشى مع خطة التنمية الوطنية. |
The Plan of Action collates the existing trafficking provisions, and outlines a strategic framework for improving New Zealand's ability to prevent people trafficking. | UN | وتجمع خطة العمل أحكام الاتجار القائمة وتحدد إطارا استراتيجيا لتحسين قدرة نيوزيلندا على منع الاتجار بالأشخاص. |
We instruct the BRICS ministers of science and technology to sign, at their next meeting, the memorandum of understanding on science, technology and innovation, which provides a strategic framework for cooperation in this field. | UN | ونوعز إلى وزراء العلم والتكنولوجيا في بلدان المجموعة أن يقوموا، في اجتماعهم المقبل، بالتوقيع على مذكرة التفاهم بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار، التي توفر إطارا استراتيجيا للتعاون في هذا الميدان. |
The consensus and commitment of major users to a strategic framework for the management of information technology has been achieved. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق في اﻵراء بين المستخدمين الرئيسيين والتزامهم بإطار استراتيجي ﻹدارة تكنولوجيا المعلومات. |
46. Thailand had launched a strategic framework for food management for the period 2012-2016 consisting of four strategies, namely food security, food quality and safety, food education and systems management. | UN | 46 - وذكرت أن تايلاند أعلنت عن بدء العمل بإطار استراتيجي لإدارة الأغذية للفترة 2012-2016 يتألف من أربع استراتيجيات، وهي الأمن الغذائي، وجودة الأغذية وسلامتها، والتثقيف الغذائي، وإدارة النظم. |
The Result Focused Transitional Framework (RFTF) provides a strategic framework for the restoration of Liberia and re-establishment of failed institutions of the State. | UN | ويوفر الإطار الانتقالي الذي يركِّز على النتائج إطاراً استراتيجياً لإنعاش ليبيريا وإعادة إنشاء مؤسسات الدولة المنهارة. |
The conference resulted in the adoption of a strategic framework for enhancing women's leadership and participation in the 2012 elections, including 14 action points for the Government, political parties and civil society. | UN | وأسفر المؤتمر عن اعتماد إطار عمل استراتيجي لتعزيز دور المرأة القيادي ومشاركتها في انتخابات عام 2012، يضم 14 نقطة عمل موجهة للحكومة والأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
The Council notes the decision to launch a strategic framework for Sierra Leone. | UN | ويشير المجلس إلى القرار المتعلق بوضع اﻹطار الاستراتيجي لسيراليون. |