"a strategic planning unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة للتخطيط الاستراتيجي
        
    • وحدة التخطيط الاستراتيجي
        
    The creation of a Strategic Planning Unit in the Office of the Under-Secretary-General is proposed to assist the Under-Secretary-General in coordinating department-wide activities in key cross-cutting issues, with a staffing establishment of five posts as follows: UN ويقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    a Strategic Planning Unit will be established within my office to identify and analyse emerging global issues and trends. UN وستنشأ وحدة للتخطيط الاستراتيجي ضمن مكتبي لتحديد وتحليل ما يظهر من مسائل واتجاهات عالمية.
    The recent establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the Secretary-General could be a step in that direction. UN وإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي مؤخرا في مكتب اﻷمين العام هو خطوة في هذا الاتجاه.
    a Strategic Planning Unit is proposed to be created in the Office of the Under-Secretary-General to support the Under-Secretary-General in coordinating department-wide activities in key cross-cutting issues with a staffing establishment of five posts as follows: UN ويُقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    6. a Strategic Planning Unit is being established to assist the Secretary-General in identifying and analysing emerging global issues and trends. UN ٦ - يجري إنشاء وحدة التخطيط الاستراتيجي كي تساعد اﻷمين العام على تحديد القضايا والاتجاهات العالمية الناشئة وتحليلها.
    Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police UN إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية
    1.3.3 Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police to facilitate the implementation of the development plan for 2012-2016 UN 1-3-3 إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تيسير تنفيذ الخطة الإنمائية للفترة 2012-2016
    4.9 The establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative is proposed within existing post resources. UN 4-9 ويُقترح في إطار الموارد القائمة المتعلقة بالوظائف إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثلة السامية.
    Establishment of a Strategic Planning Unit UN إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي
    II.37 The establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative is proposed within existing post resources. UN ثانيا-37 يُقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثل السامي في إطار الموارد الحالية المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative, on the understanding that the proposed redeployment would not affect the delivery of mandates of the subprogrammes concerned. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثل السامي على أساس أن النقل المقترح لن يؤثر على تنفيذ ولايات البرامج الفرعية المعنية.
    2.2.3 Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police UN 2-2-3 إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية
    a Strategic Planning Unit has been established to enable the Group to consider individual questions on its agenda within broader and longer-term frames of reference. UN وأنشئت وحدة للتخطيط الاستراتيجي لتمكين الفريق من النظر في فرادى المسائل المطروحة على جدول أعماله داخل أطر مرجعية أوسع نطاقا وأطول أجلا.
    With regard to the Secretary-General's proposals, we welcome them and view with special interest the idea of strengthening the Secretariat by creating a post of Deputy Secretary-General and establishing a Strategic Planning Unit. UN ونحن، فيما يتعلق باقتراحات اﻷمين العام، نرحب بها وننظر باهتمام خاص إلى فكرة تعزيز اﻷمانة العامة بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام وإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي.
    29. Noting that it had only been a year since the transition process had begun, she stated that implementation activities would begin in July. She informed the Executive Board that a Strategic Planning Unit would be established in the Office of the Executive Director. UN 29 - ولاحظت المديرة التنفيذية أنه لم يمض سوى عام واحد على بدء العملية الانتقالية، وعليه قالت إن أنشطة التنفيذ ستبدأ في تموز/يوليه، وأبلغت المجلس التنفيذي بأن وحدة للتخطيط الاستراتيجي ستؤسس في مكتبها.
    (b) Establishment of a Strategic Planning Unit within the Office of the Secretary-General; UN )ب( إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في إطار مكتب اﻷمين العام؛
    10. Although the above mechanism functions to the Secretary-General's satisfaction, the establishment of a Strategic Planning Unit will continue to remain on the agenda. UN ١٠ - وعلى الرغم من أن اﻵلية السالفة الذكر تقوم بمهامها بصورة ترضي اﻷمين العام، فإن إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي تظل أمرا مطروحا ضمن مهام العمل.
    An integrated strategic framework is to be developed for UNIOGBIS through a Strategic Planning Unit jointly staffed by UNIOGBIS and the country team. UN ويتعين وضع إطار استراتيجي متكامل لهذا المكتب من خلال وحدة للتخطيط الاستراتيجي يشترك في تزويدها بموظفين كل من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو والفريق القطري.
    An integrated strategic framework is to be developed for UNIOGBIS through a Strategic Planning Unit jointly staffed by UNIOGBIS and the country team. UN ويتعين وضع إطار استراتيجي متكامل لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو من خلال وحدة للتخطيط الاستراتيجي يشترك في تزويدها بموظفين كل من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو والفريق القطري.
    In that connection, the Office of the Special Representative of the Secretary-General will be strengthened in order to enhance and ensure the success of the transition phase of the Mission, with the establishment of a Strategic Planning Unit and a Regional and Inter-Mission Cooperation Support Unit as well as the formalization within its structure of a field support team and county offices. UN وفي هذا الصدد، سيُعزَّز مكتب الممثل الخاص للأمين العام بهدف دعم المرحلة الانتقالية للبعثة وكفالة نجاحها، وذلك بإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي ووحدة لدعم التعاون على الصعيد الإقليمي وفيما بين البعثات، وكذلك بإضفاء الطابع الرسمي، ضمن الهيكل التنظيمي لمكتب الممثل الخاص، على فريق للدعم الميداني ومكاتب المقاطعات.
    A. Strategic Planning Unit UN وحدة التخطيط الاستراتيجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more