"a study on the impact of" - Translation from English to Arabic

    • دراسة عن أثر
        
    • دراسة عن تأثير
        
    • دراسة بشأن أثر
        
    • دراسة بشأن تأثير
        
    • بدراسة عن تأثير
        
    • إجراء دراسة عن آثار
        
    • دراسة حول تأثير
        
    Action on Armed Violence, in particular, had begun a study on the impact of explosive weapons on populated areas in the Philippines. UN وقد شرعت منظمة مكافحة العنف المسلح، بشكل خاص، في إجراء دراسة عن أثر الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة في الفلبين.
    a study on the impact of natural phenomena on the agricultural output and the incomes of poor people in selected countries of the subregion UN دراسة عن أثر الظواهر الطبيعة على الإنتاج الزراعي وعلى دخل الفقراء في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية
    12. In Peru, UNICEF is supporting a study on the impact of urban migration of indigenous people to Lima. UN 12 - وفي بيرو، تقوم اليونيسيف بدعم دراسة عن أثر الهجرة الحضرية لأبناء الشعوب الأصلية إلى ليما.
    a study on the impact of new global, hemispheric and regional trade agreements on the Caribbean countries UN دراسة عن تأثير الاتفاقات التجارية العالمية والخاصة بنصف الكرة الأرضية والإقليمية الجديدة على بلدان منطقة البحر الكاريبي
    There would also be a study on the impact of pregnancy and suspension from school on the life and schooling of the girls concerned. UN كما ستُجرى دراسة عن تأثير الحمل والفصل المؤقت من المدرسة على حياة وتعليم الطالبات المعنيات.
    However, a study on the impact of mandatory rotation of audit firms had been requested and was due to be completed within a year from the time the Act had entered into force. UN غير أن دراسة بشأن أثر المناوبة الإلزامية لشركات مراجعة الحسابات قد طُلب إجراؤها ومن المقرر أن تتم في غضون سنة من دخول هذا القانون حيز النفاذ.
    In addition, a study on the impact of stimulus packages on competition law enforcement was proposed by some delegations. UN وإضافة إلى ذلك، اقترحت بعض الوفود إجراء دراسة بشأن تأثير حِزَم الحوافز على إنفاذ قوانين المنافسة.
    a study on the impact of the peace process on selected sectors, with an emphasis on industry and trade in financial services, has been initiated. UN وبدأت دراسة عن أثر عملية السلام في قطاعات مختارة، مع التشديد على الصناعة والتجارة في الخدمات المالية.
    a study on the impact of human capital formation on competitiveness and the increase in productivity in non-maquila industry in the subregion UN دراسة عن أثر تكوين رأس المال البشري على القدرة التنافسية وزيادة الإنتاجية في الصناعة التحويلية في المنطقة دون الإقليمية
    a study on the impact of natural disasters on regional development, particularly in Central America and the Caribbean Basin. UN دراسة عن أثر الكوارث الطبيعية على التنمية الإقليمية، لا سيما في أمريكا الوسطى وحوض البحر الكاريبي.
    a study on the impact of settlements on international cooperation in asset recovery is currently under preparation. UN ويجري حاليا إعداد دراسة عن أثر التسويات على التعاون الدولي في مجال استرداد الموجودات.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Norwegian Refugee Council have commissioned a study on the impact of national counter-terrorism measures on humanitarian action. UN وقد أصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمجلس النرويجي المعني باللاجئين تكليفا بإجراء دراسة عن أثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على العمل الإنساني.
    86. Furthermore, the National Commission conducted a study on the impact of weapons on Angolan society. UN 86 - وفضلا عن ذلك، أعدت اللجنة الوطنية دراسة عن أثر الأسلحة على المجتمع الأنغولي.
    a study on the impact of settlements on asset recovery is expected to be published in June 2012. UN ومن المتوقع نشر دراسة عن أثر التسويات على استرداد الموجودات في حزيران/يونيه 2012.
    In the specific case of the indigenous population, the Bank has supported a study on the impact of the ethnic and gender variables on the under-registration of citizens in Latin America; this study has been conducted during the past year and is almost complete. UN وفيما يتعلق بأبناء الشعوب الأصلية على وجه التحديد، أقر المصرف في العام الماضي إجراء دراسة عن أثر متغيرتي الإثنية ونوع الجنس بالنسبة لنقص تسجيل المواطنين في أمريكا اللاتينية في سجلات الحالة المدنية.
    :: Commissioning a study on the impact of HIV/AIDS on human resource capacity in the public sector UN :: طلب دراسة عن أثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على قدرة الموارد البشرية في القطاع العام
    a study on the impact of free trade agreements on industries established in free zones in the Caribbean UN دراسة عن تأثير اتفاقات التجارة الحرة على الصناعات التي تأسست في المناطق الحرة في منطقة البحر الكاريبي
    Upon the request of the Ministry of Interior after the post-electoral crisis, the Operation provided support and assistance to local authorities in conducting a study on the impact of the post-electoral crisis on the operational capacities of the national police and gendarmerie UN بناء على طلب وزارة الداخلية إثر الأزمة التي نشبت عقب الانتخابات، قدمت العملية الدعم والمساعدة إلى السلطات المحلية لإجراء دراسة عن تأثير تلك الأزمة على القدرات التنفيذية للشركة الوطنية والدرك
    The High Commissioner fully supports the work of the expert designated by the Secretary-General to undertake a study on the impact of armed conflict on children, who will submit her final recommendations to the General Assembly at its fifty-first session. UN ويؤيد المفوض السامي تماماً عمل الخبيرة التي عينها اﻷمين العام ﻹجراء دراسة عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال والتي ستقدم توصياتها النهائية الى الجمعية العامة في دروتها الحادية والخمسين.
    (c) Undertake a study on the impact of the Government's budgetary resources allocated for children and their families in order to assess their effectiveness; and UN (ج) تجري دراسة بشأن أثر الموارد التي تخصصها الحكومة من الميزانية للأطفال ولأسرهم بغية تقييم مدى فعاليتها؛
    As background work, ILO has prepared a study on the impact of modern technology, including gene technology, on workers' health and the environment. UN وقد أعدت منظمة العمل الدولية، كخلفية للعمل، دراسة بشأن تأثير التكنولوجيا الحديثة، بما في ذلك تكنولوجيا الجينات، على صحة العمال وعلى البيئة.
    UNICEF is conducting a study on the impact of gender-based violence on the achievement of the goals set for the five priority areas of its medium-term strategy plan. UN وتقوم اليونيسيف حاليا بدراسة عن تأثير العنف القائم على أساس نوع الجنس على تحقيق الأهداف المرسومة للمجالات الخمسة ذات الأولوية في خطتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Pursuant to a decision of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its eleventh session (see E/2012/43, para. 106), Megan Davis, a member of the Forum, undertook a study on the impact of the mining boom on indigenous communities in Australia, which is hereby submitted to the Forum at its twelfth session. UN عملا بالقرار الذي اتخذه المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الحادية عشرة (انظر E/2012/43، الفقرة 106)، تولت ميغان ديفيس، عضو المنتدى، إجراء دراسة عن آثار ازدهار أنشطة التعدين في مجتمعات الشعوب الأصلية في أستراليا، وهو وارد طيه لعرضه على المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    218. In 2006, the CEDAW Committee recommended a study on the impact of the measure adopted by the Government in 2001 to suspend the registration of young teenagers from schools during pregnancy and allow their return only after childbirth. UN 218- وفي عام 2006، أوصت اللجنة التابعة لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بإجراء دراسة حول تأثير التدبير الذي اعتمدته الحكومة في عام 2001 بشأن تعليق تسجيل المراهقات في المدارس أثناء فترة الحمل، والسماح لهن بالعودة فقط بعد الإنجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more