"a study tour" - Translation from English to Arabic

    • جولة دراسية
        
    • رحلة دراسية
        
    :: Five members of the Burundian Economic and Social Council trained and a study tour within similar institutions is organized UN :: تدريب خمسة من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ونُظِّمت لهم جولة دراسية داخل مؤسسات مماثلة
    Following an invitation from the Government of Mexico, a study tour has been arranged for East African participants to visit geothermal sites in Mexico. UN وإثر دعوة من حكومة المكسيك، نُظّمت للمشاركين من شرق أفريقيا جولة دراسية لزيارة مواقع جيوحرارية في المكسيك.
    Sponsored by the ILO for a study tour of industrial tribunals in Kenya and England UN أجرت، برعاية منظمة العمل الدولية، جولة دراسية للمحاكم الصناعية في كينيا وانجلترا.
    Efforts are under way to increase even further the number of NGOs entering into partnerships with HDI-E projects, among which is a study tour being organized to facilitate the collaboration of Asian NGOs in Myanmar. UN وتبذل الجهود لزيادة أخرى في عدد المنظمات غير الحكومية التي تدخل في عمليات شراكة مع مشاريع تمديد المبادرة، ومن بينها تنظيم جولة دراسية لتسهيل التعاون مع المنظمات اﻷسيوية غير الحكومية في ميانمار.
    In addition, a study tour for Portuguese-speaking countries was organized jointly with the Ministry of Justice of Portugal. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت جولة دراسية للبلدان الناطقة بالبرتغالية بالتشارك مع وزارة العدل البرتغالية.
    Furthermore, a study tour will be organized for building capacity in setting up and operating a green help desk. UN وعلاوة على ذلك، سيتم تنظيم جولة دراسية لبناء القدرات في مجال إنشاء وتشغيل مكتب للمساعدة الخضراء.
    a study tour of United Kingdom prisons has been arranged for senior prison staff to build the capacity of prison management. UN ونظمت لكبار موظفي السجون جولة دراسية في سجون المملكة المتحدة من أجل بناء قدرات إدارة السجون.
    a study tour to the United Kingdom for the Secretary of the Public Service Commission and senior officials of the Office of the Prime Minister has also been funded. UN وجرى أيضا تمويل جولة دراسية في المملكة المتحدة ﻷمين لجنة الخدمة العامة وكبار الموظفين في مكتب رئيس الوزراء.
    The findings of the review for Uganda were also used as a basis for the organization of a study tour of some government officials to other developing countries. UN واستُخدمت نتائج استعراض أوغندا أيضاً كأساس لتنظيم جولة دراسية لبعض الموظفين الحكوميين في بلدان نامية أخرى.
    - Organization of a study tour in Oxford, 18 - 30 October; UN :: تنظيم جولة دراسية في أوكسفورد من 18 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر؛
    Both programmes comprised 10 days of classes and training sessions at the Institute, followed by a study tour of international judicial institutions; UN وتألَّف كلا البرنامجين من تدريس في قاعات الدراسة وجلسات تدريبية على مدى عشرة أيام في المعهد، تبعتها جولة دراسية شملت المؤسسات القضائية الدولية؛
    It organized a study tour for a delegation from the Ministry of Counter-Narcotics of Afghanistan to the Upper Huallaga Valley in Peru to study the UNODC programme relating to alternative development. UN ونظَّم المكتب جولة دراسية لوفد من وزارة مكافحة المخدِّرات في أفغانستان إلى وادي هوالاغا العليا في بيرو من أجل الوقوف على برنامج المكتب المتعلق بالتنمية البديلة.
    In April 2013, a group of members of the Federal Parliament of Somalia made a study tour to Norway. UN وفي نيسان/أبريل 2013 أجرت مجموعة من أعضاء البرلمان الاتحادي للصومال جولة دراسية إلى النرويج.
    In May 2012, the staff members of the Office of the Ombudsman of Ukraine attended a study tour at OHCHR headquarters. UN 51- وفي أيار/مايو 2012، شارك موظفون من أمانة المظالم في أوكرانيا في جولة دراسية نُظّمت في مقر المفوضية.
    In addition, a study tour will be organized in August 2011 for prosecutors, judges and law enforcement officers to observe successful anti-corruption measures at first hand. UN وعلاوة على ذلك، ستُنظَّم جولة دراسية في آب/أغسطس 2011 لفائدة أعضاء النيابة العامة والقضاة وضباط إنفاذ القانون لمشاهدة تدابير مكافحة الفساد الناجحة بأنفسهم.
    Furthermore, the subprogramme will organize a study tour that entails sending a Government official from Yemen to Morocco to learn more about the work of the Ministry of Women's Affairs in Morocco, especially in formulating gender-sensitive policies and national budgets. UN وإضافة إلى ذلك، سينظم البرنامج الفرعي جولة دراسية تتضمن إيفاد مسؤول حكومي من اليمن إلى المغرب للتعمق في دراسة أعمال وزارة شؤون المرأة في المغرب، ولا سيما في سياسات مراعاة الاعتبارات الجنسانية، وصياغة ميزانيات وطنية تراعي المنظور الجنساني.
    The subprogramme will also conduct a study tour for public officials in conflict-afflicted countries on aid coordination with the objective of enhancing the capacity of conflict-afflicted member countries in effective aid prioritization, coordination and management. UN وسيعقد البرنامج الفرعي أيضا جولة دراسية للموظفين الحكوميين في البلدان المنكوبة بالنزاع، بشأن تنسيق المعونة، بغرض تحسين قدرة البلدان الأعضاء المنكوبة بالنزاعات على تحديد أولويات المعونة وتنسيقها وإدارتها على نحو فعال.
    a study tour to Senegal was organized for two government representatives of Benin's tourism sector, which resulted in the preparation by the Beninese stakeholders of several project proposals in the field of sustainable tourism. UN ونُظِّمت جولة دراسية إلى السنغال لممثليْن حكومييْن لقطاع السياحة في بنن، أسفرت عن قيام أصحاب المصلحة من قطاع الأعمال بإعداد عدة مقترحات مشاريع في ميدان السياحة المستدامة.
    This was followed by an advisory mission to Addis Ababa where investment commissioners from the Oromia Regional State and the Southern Nations and Nationalities Peoples' Region participated in a study tour hosted by the Malaysia Industrial Development Agency. UN وأعقب ذلك تنظيم بعثة استشارية إلى أديس أبابا حيث شارك مسؤولون في مجال الاستثمار من ولاية أوروميا ومن منطقة الشعوب والقوميات الجنوبية في جولة دراسية استضافتها الوكالة الماليزية للتنمية الصناعية.
    OHCHR, in cooperation with UNMIS, is in the process of facilitating a study tour in Uganda and South Africa for the newly appointed members of the Southern Sudan Human Rights Commission. UN وتقوم المفوضية بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان، بتيسير جولة دراسية في أوغندا وجنوب أفريقيا لصالح أعضاء لجنة حقوق الإنسان لجنوب السودان المعينين حديثاً.
    The Independent Federal Constitutional Commission undertook a training workshop on models of federalism, and a study tour to Yemen, as part of preparatory capacity-building for the Commission, with support from UNDP. UN وعقدت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة حلقة عمل تدريبية عن نماذج النظم الاتحادية، ونظمت رحلة دراسية إلى اليمن، في جزء من التحضير لبناء قدرات هذه اللجنة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more