"a subcommission to" - Translation from English to Arabic

    • لجنة فرعية
        
    In each case, the Commission established, in accordance with established procedure, a subcommission to examine the submission. UN وكانت اللجنة قد أنشأت في كلتا الحالتين لجنة فرعية للنظر في ملف الطلب عملا بالإجراء المتبع في هذه الحالات.
    Accordingly, a subcommission to examine the submission made by Japan was established. UN وبناء على ذلك، أُنشئت لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من اليابان.
    With that aim in mind, the government, trade union, business and non-governmental organizations on the Commission have been tasked with setting up a subcommission to draft a national plan. UN وتحقيقاً لذلك، دعيت جميع المنظمات الحكومية، ونقابات العمال، ومنظمات أرباب العمل والمنظمات غير الحكومية التي تتشكل منها هذه اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية لوضع خطة وطنية.
    The time period between the receipt of a submission and the establishment of a subcommission to consider it has reached almost five years, and will only further increase. UN وبلغت الفترة الزمنية الفاصلة بين تلقي الطلب وإنشاء لجنة فرعية للنظر فيه خمس سنوات تقريبا، ومن المؤكد أنها ستستمر في الزيادة.
    Notably, concern was expressed that it would be difficult to retain the scientific and technical teams that had prepared submissions until the projected time for the establishment of a subcommission to examine them. UN وبصفة خاصة، أُعرب عن القلق من أنه سيكون من الصعب الاحتفاظ بالأفرقة العملية والتقنية التي أعدت الطلبات إلى الوقت المتوقع لإنشاء لجنة فرعية لدراستها.
    48. The Commission then proceeded to establish a subcommission to examine the submission of Norway in accordance with the established procedure (see CLCS/42). UN 48 - ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من النرويج وفقا للإجراءات المتبعة (انظر CLCS/42).
    21. The Commission then proceeded to establish a subcommission to examine the submission of New Zealand, composed of the following members: Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Harald Brekke, Peter F. Croker, Fernando Manuel Maia Pimentel, Kensaku Tamaki, Naresh Kumar Thakur and Yao Ubuènalè Woeledji. UN 21 - ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية للنظر في طلب نيوزيلندا مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم: ألكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيركي، وهارالد بريكي، وبيتر ف. كروكر، وفرناندو مانويل مايا بيمانتيل، وكنساكو تاماكي، وناريش كومار ثاكور، وياو أوبوينالي ووليديي.
    30. The Commission then proceeded to establish a subcommission to examine the submission of the four coastal States, composed of the following members: Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu and Philip Alexander Symonds. UN 30 - ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية للنظر في طلب الدول الساحلية الأربع مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم: لورنس فولاجيمي أووسيكا، ونويل نيوتن سينت كليفر فرنسيس، وميهايي سيلفيو جرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، ووينزهنغ لو، وفيليب ألكسندر سيموندس.
    38. The Commission then proceeded to establish a subcommission to examine the submission of Mexico in accordance with the established procedure (see CLCS/42). UN 38 - وانتقلت اللجنة إثر ذلك إلى إنشاء لجنة فرعية لبحث رسالة المكسيك، وفقا للإجراء المتبّع (انظر CLCS/42).
    29. At the present session, the Commission proceeded with the establishment of a subcommission to examine this submission in accordance with the established procedure (see CLCS/42, paras. 19-20). UN 29 - وفي الدورة الحالية، قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية لبحث الطلب وفقا للإجراء المتبع (انظر CLCS/42، الفقرتان 19 و 20).
    35. At the current session, the Commission proceeded to establish a subcommission to examine the submission in accordance with the established procedure (see CLCS/42, paras. 19-20). UN 35 - وفي الدورة الحالية، قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية لبحث الطلب وفقا للإجراء المتبع (انظر CLCS/42، الفقرتان 19 و 20).
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN وتناولت اللجنة طرائق النظر في الطلب، فقررت، حسب ما تنص عليه المادة 5 في المرفق الثاني للاتفاقية، والبند 42 من النظام الداخلي للجنة، أن تعالج الطلب لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة، وفقاً لما تنص عليه الفقرة 4 مكررا ثانيا من البند 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تناول اللجنة طرائق النظر في الطلب، قررت وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يعالج الطلب لجنة فرعية تُنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51، الفقرة 4 مكرر من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يبحث الطلب، في دورة مقبلة، عن طريق لجنة فرعية تنشأ وفقا للفقرة 4 ثالثا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يبحث الطلب، في دورة مقبلة، عن طريق لجنة فرعية تنشأ وفقا للفقرة 4 ثالثا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يقوم بدراسة الطلب، لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يقوم بدراسة الطلب، لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يقوم بدراسة الطلب، لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تدارس طرائق النظر في الطلب، قررت اللجنة، عملا بأحكام المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن تدرس الطلب لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    23. The Commission proceeded with establishing a subcommission to examine this submission in accordance with the established procedure (see CLCS/42, paras. 19 and 20). UN 23 - شرعت اللجنة في إنشاء لجنة فرعية لدراسة هذا الطلب() وفقا للإجراء المعمول به (انظر CLCS/42، الفقرتان 19 و 20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more