"a subsidiary body of the council" - Translation from English to Arabic

    • أي هيئة فرعية تابعة للمجلس
        
    • هيئة فرعية للمجلس
        
    • دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس
        
    • وهو هيئة فرعية تابعة للمجلس
        
    • هيئة فرعية تابعة لمجلس
        
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د - 57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    As the Forum is a subsidiary body of the Council, its work will be included in the next consolidated report. UN وحيث أن المنتدى يعد هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي، فستدرج أعماله في التقرير الموحد المقبل.
    As the Forum is a subsidiary body of the Council and operates under the rules of procedure of the functional commissions of the Council, its work will be included in the analysis of future consolidated reports. UN وبما أن المنتدى هيئة فرعية للمجلس ويعمل بموجب النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، ستتناول التقارير الموحدة المقبلة أعماله بالتحليل.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57) إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In this regard, the Working Group on documentation and other procedural questions, a subsidiary body of the Council which was established in June 1993 and which has been meeting regularly since then, has played a very positive role, in conjunction with the Secretariat, whose concrete effect can be seen in this year's report. UN وفي هذا الصدد، يؤدي الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الاجرائية اﻷخرى - وهو هيئة فرعية تابعة للمجلس تجتمع بصفة منتظمة منذ انشائها في حزيران/يونيه ١٩٩٣ - بالتعاون مع اﻷمانة العامة، دورا إيجابيا للغاية يمكننا أن نلمس أثره الواضح في تقرير هذا العام.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروعَ جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    It should be noted that the proposed programme of work of subprogramme 28.8, Public administration, finance and development, is reviewed by the Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance, a subsidiary body of the Council comparable to the Committee for Development Planning. UN وجدير بالملاحظة أن اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتمويل، وهو هيئة فرعية للمجلس شبيهة بلجنة التخطيط الإنمائي ويستعرض برنامج العمل المقترح للبرنامج الفرعي.
    Such organizations shall be entitled to make one statement to the Council, subject to the approval of the Council. In the absence of a subsidiary body of the Council with jurisdiction in a major field of interest to the Council and to organizations in special consultative status, the Committee may recommend that organizations in special consultative status be heard by the Council on the subject in its field of interest; UN ولهذه المنظمات الحق في اﻹدلاء ببيان واحد أمام المجلس، رهنا بموافقة المجلس؛ وإذا لم توجد هيئة فرعية للمجلس ذات اختصاص في مجال رئيسي يهم المجلس والمنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص، جاز للجنة أن توصي بأن يستمع المجلس إلى المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص بشأن الموضوع الذي يهمه؛
    Such organizations shall be entitled to make one statement to the Council, subject to the approval of the Council. In the absence of a subsidiary body of the Council with jurisdiction in a major field of interest to the Council and to organizations in special consultative status, the Committee may recommend that organizations in special consultative status be heard by the Council on the subject in its field of interest; UN ويكون لهذه المنظمات الحق في اﻹدلاء ببيان واحد أمام المجلس رهنا بموافقة المجلس، وإذا لم توجد هيئة فرعية للمجلس ذات اختصاص في مجال رئيسي يهم المجلس والمنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص، يجوز للجنة أن توصي بأن يستمع المجلس إلى المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص بشأن الموضوع الذي يهمه؛
    Such organizations shall be entitled to make one statement to the Council, subject to the approval of the Council. In the absence of a subsidiary body of the Council with jurisdiction in a major field of interest to the Council and to organizations in general consultative status, the Committee may recommend that organizations in general consultative status be heard by the Council on the subject in its field of interest. UN ويكون لهذه المنظمات الحق في اﻹدلاء ببيان واحد أمام المجلس رهنا بموافقة المجلس، وإذا لم توجد هيئة فرعية للمجلس ذات اختصاص في مجال رئيسي يهم المجلس والمنظمات ذات المركز الاستشاري العام، يجوز للجنة أن توصي بأن يستمع المجلس الى المنظمات ذات المركز الاستشاري العام بشأن الموضوع الذي يهمه.
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII) of 1 August 1974, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٨٩٤ )د - ٥٧( المؤرخ ١ آب/أغسطس ١٩٧٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية، باﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالوثائق.
    In its resolution 1894 (LVII) of 1 August 1974, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1894 (د-57) المؤرخ 1 آب/ أغسطس 1994، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التالية مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    46. Poland established an Inter-Departmental Office for Terrorist Threat Issues, as a subsidiary body of the Council of Ministers in 2006. UN 46 - وأنشأت بولندا مكتبا مشتركا بين الإدارات يُعنى بقضايا التهديدات الإرهابية، بوصفه هيئة فرعية تابعة لمجلس الوزراء في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more