"a suite" - Translation from English to Arabic

    • جناح
        
    • جناحاً
        
    • جناحا
        
    • لجناح
        
    • بجناح
        
    • عن مجموعة برمجيات
        
    This room big enough for you? Or would you prefer a suite? Open Subtitles هل هذه الحجرة كبيرة بما فيه الكفاية، أم تريدي جناح خاص؟
    Just call the concierge and ask for a suite overlooking the fountain. Open Subtitles فقط إتصل بالمسؤول عن المبنى وإطلب منه جناح يطلع على النافورة
    While Adam was sailing, they were in a suite at the Ritz. Open Subtitles عندما كان آدم في البحر، كانوا في جناح في فندق الريتز.
    I got you a suite. Everything. All the amenities, everything good. Open Subtitles حجزت لك جناحاً بكل وسائل الراحة وكل شيء وجاكوزي
    All I'm saying is, you went to the trouble of specifically finding out he booked a suite. Open Subtitles حديثنا كل ما أقوله أنّكِ أرهقتِ نفسك لاكتشاف أنّه قام بحجز جناح على وجه التحديد
    Can't you just, you know, push the right buttons down there and, uhh, comp us a suite for old times sake? Open Subtitles لا يمكن فقط ، كما تعلمي اضغطي على الزر الصحيح هناك ، و احجزي لنا جناح لكبار السن ؟
    The President was allocated a suite for himself or herself and staff, and there was a hospitality fund for official functions. UN وخُصص للرئيس جناح لنفسه ولموظفين وهناك صندوق ضيافة للاستقبالات الرسمية.
    In addition, a suite of offices was provided to the members of the Commission for individual research and work. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح جناح من المكاتب لأعضاء اللجنة لاستخدامه في البحوث والأعمال الفردية.
    you packed up and you moved to a suite that your dad paid for. Open Subtitles بعد أربع ساعات من حديثنا حزمتي أغراضكِ وأنتقلتي إلى جناح دفع أبوكِ ثمنه
    I'd like a suite for the evening, please. Open Subtitles أود الحصول على جناح لقضاء الأمسية هُنا من فضلك
    It turns out that Zane was renting a suite at the Black Door Hotel under a fake name. Open Subtitles يبدو بأنه كان يدير جناح في فندق باب أسود تحت إسم مزيف
    But Zane has had a suite there for the past two weeks, and he was with a woman there every night. Open Subtitles لكن كان لديه جناح هناك لأسبوعين وكان مع مرأة هناك كل ليلة
    Not a lot of luxury and there wasn't a suite within five miles of the place. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الفخامة ولم يكن هنالك جناح في نطاق 5 آميال من المكان
    How about getting me a suite for a few months? Open Subtitles ما رأيك في أن تؤجر لي جناح لبضعة أشهر؟
    Oh, do you want me to move you to a suite on the other side? Open Subtitles هل تريدني أن أنقلك إلى جناح الجانب الآخر؟
    It's been 12 minutes. Look, you're free to go. And we were upgraded to a suite. Open Subtitles اسمع، أنت حر في الذهاب وقد تم ترقية غرفنا إلى جناح
    They came back from Osea Island, and had a suite at the hotel, and they binged. Open Subtitles لقد عادا من جزيرة اويسا واخذا جناحاً فندقياً للاقامه وهنا بدء الصخب
    No. Remember they couldn't find us a suite so they gave us this. Open Subtitles لا ، فهم لم يجدوا لنا جناحاً فأعطونا هذا بدلاً عنه
    Reserved a suite at the hyperion Until you find something more permanent. Open Subtitles و حجزنا جناحاً في فندق "هايبيريون" إلى أن تجد مكاناً دائماً
    He rents a suite in some downtown hotel. He does free appraisals for people. Open Subtitles يؤجر جناحا في فندق في وسط المدينة يقوم بتثمينات مجانية للناس، أحيانا يشتري وأحيانا لا
    I upgraded you to a suite in our grand hotel. Open Subtitles لقد قمت بترقيتكم لجناح في فندقنا الفاخر
    Miss Crawford has a reservation for a suite. Open Subtitles السيدة كروفورد لديها حجز بجناح
    In this regard, the Department, in collaboration with the Office of Human Resources Management, had established the Nucleus system, a suite of human resources applications integrated with the Integrated Management Information System and Galaxy. UN وقد أنشأت الإدارة، في هذا الصدد، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، نظام نيوكليوس، وهو عبارة عن مجموعة برمجيات لطلبات الموارد البشرية أدمجت مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغالاكسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more