"a superstar" - Translation from English to Arabic

    • نجم
        
    • نجمة
        
    • نجماً
        
    • نجما
        
    • ترجمة
        
    • نجمه
        
    • نجمةً
        
    A politician without his seat, a superstar without a hit and a lawyer without a chamber is a nobody. Open Subtitles لن يصلح سياسي بدون مقعده ولا نجم بدون تمثيله ولا محامي بدون غرفة
    This is gonna be tried in the press and in the courts, and nothing moves papers and clicks more than a superstar being led out in cuffs. Open Subtitles هذا الأمر سوف يُحاكم في الصحافة وفي المحاكم أيضاً ولا خبر يثير جدلاً في الصحافة وينتشر أكثر من خبر نجم يُقاد بالأصفاد
    Can't be easy growing up in the shadow of a superstar sister. Open Subtitles لا يمكن ان يكون سهلا ان تكبر في ظل اخت نجمة
    I had some very tough times myself before I became a superstar at age 22. Open Subtitles لقد مررت بلكثير من الأوقات الصعبة قبل ان أصبح نجمة في سن 22
    Once I become a superstar, I will tell everyone. Open Subtitles ‎بمجرد أن أصبح نجماً كبيراً، سأخبر الجميع. ‏
    If it's a pace maker that's needed to make a superstar like that... don't you think it's worth it? Open Subtitles لو كان صانع سرعة هذا هو المطلوب لصنع نجما بارز مثل ذلك الا تظن انه يستحق ذلك؟
    Like, wow, I didn't know your nephew dude was a superstar. Open Subtitles أعجبنى, واو, انا لم أكن اعرف ان لديك ابن اخيك نجم متأنق.
    He's a superstar. How can I just meet him? Open Subtitles إنه نجم مشهور، كيف يعقل أن أقابله بهذه السهولة؟
    Doc, I mean, she probably thought she was marrying a superstar, and you didn't live up to those expectations. Open Subtitles أعني أنها ربما ظنت أنها متزوجة من نجم و لم ترتقِ لتلك التوقعات
    In case he becomes a superstar... just for safety Open Subtitles في حالة انه أصبح نجم مشهور فقط للحماية
    When a superstar wears such a bad shirt.... and goes to a launch... Open Subtitles عندا يرتدى نجم مشهور قميص مريع و يذهب للعرض
    You enjoy your little playtime with my son, but my baby is a superstar, and he ain't settling for no cougar bitch who's clearly taking advantage of his mommy issues. Open Subtitles لكن ابني نجم كبير , ولن يستقر مع عاهره تقوم بإستغلال مشاكله مع امه
    It's a screen test, dear, so I can make her a superstar. Open Subtitles انه اختبار شاشة ياعزيزتي حتى يمكنني ان اجعلها نجمة
    My point is you came at a good time. Nobody expects you to be a superstar. Open Subtitles أقصد أنّك جئت بوقت جيّد، لا أحد يتوقّع أن تصبحي نجمة لامعة.
    This is gonna make my mother a superstar in her church group. Open Subtitles هذا سيجعل أمي نجمة في مجموعتها بالكنيسة ..
    And you'll be a superstar in dance school and on weekends, I'll pick you up in my private jet and we'll go shopping in Paris. Open Subtitles وأنتي سوف تصبحي نجمة في مدرسة الرقص. وفي نهاية الأسبوع ,سوف أخذكي في طائرتي الخاصة ونذهب للتسوق في بارس.
    If your face was burnt, then not only you couldn't become a superstar, but you would have to work in horror films. Open Subtitles إن كان وجهك احترق لم تكن لتستطيع فقط أن تصبح نجماً ولكن كان سيجب عليك أن تعمل في أفلام الرعب
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تكون نجماً مشهوراً؟
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟
    Shit man, I Can't imagine you're a superstar now Open Subtitles شيت رجل، لا أستطيع أن أتخيل كنت نجما الآن.
    * Who would have thought that a girl like me * * Would double as a superstar * Whooo! Open Subtitles " ترجمة وإعداد هاني غسان " " all rights © received Hani Ghassan "
    How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician? Open Subtitles كيف لم تذكر من قبل أن إبنة عمك نجمه موسيقيه ؟
    ♪ it's really you but no one ever discovers ♪ ♪ who would have thought that a girl like me ♪ ♪ would double as a superstar ♪ Open Subtitles أنتَ مشهورٌ بذاتكَ ، لكن لا أحد يكتشف ذلكَ مَن كانَ يعتقد بأنّ فتاةً مثلي ستكون نجمةً ناصعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more