"a symposium on the" - Translation from English to Arabic

    • ندوة عن
        
    • ندوة حول
        
    • ندوة بشأن هذا
        
    a symposium on the Convention and its relationship to national law would take place in the near future. UN وفي المستقبل القريب ستعقد ندوة عن الاتفاقية وصلتها بالقانون الوطني.
    47. Following the Forum recommendation, a symposium on the protection of sacred sites took place in Tokyo in June 2005. UN 47 - وانعقدت ندوة عن حماية الأماكن المقدسة، في طوكيو، في حزيران/يونيه 2005، بناء على توصية من المنتدى.
    He also took part in a symposium on the Tribunal and met with several representatives of the media. UN كما شارك في ندوة عن المحكمة والتقى بعدة ممثلين لوسائل الإعلام.
    UNMIS also organized a symposium on the role of youth in peacebuilding and peacemaking in the Sudan, in collaboration with the University of Khartoum. UN ونظمت البعثة أيضاً ندوة حول دور الشباب في بناء السلام وصنع السلام في السودان، بالتعاون مع جامعة الخرطوم.
    In Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. UN وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009.
    Title: a symposium on the promotion of the United Nations study on disarmament and non-proliferation education UN عنوان المشروع: ندوة عن ترويج دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    The ceremony was followed by a symposium on " The Jurisprudence of the Tribunal: Assessment and Prospects " , organized by the International Foundation for the Law of the Sea. UN ونظمت المؤسسة الدولية لقانون البحار على إثر الاحتفال ندوة عن ' ' السوابق القضائية للمحكمة: تقييم وآفاق``.
    However, the Commission collaborated with the Constitution Review Committee in the constitutional review process by initiating a symposium on the methodology for the review process UN ومع ذلك تعاونت اللجنة مع لجنة استعراض الدستور في الاضطلاع بعملية استعراض الدستور من خلال عقد ندوة عن منهجية الاستعراض
    The two countries were working with Israel to organize a symposium on the integrated management of land and water resources. UN ويعمل البلدان مع اسرائيل من أجل تنظيم ندوة عن اﻹدارة المتكاملة لﻷرض والموارد المائية.
    In a symposium on the politicization of the tribes and its impact on the social fabric, the Chair of the Legislation and Justice Committee of the National Assembly stressed that “tribalism has become a threat to the unity of the Sudan and its people”. UN وفي ندوة عن التسييس القبلي وأثره على النسيج الاجتماعي، أكد رئيس لجنة التشريع والعدل في المجلس الوطني أن ' ' القبلية أصبحت خطراً يهدد وحدة السودان وشعبه``.
    (iii) a symposium on the lack of capacity of the security services and its impact on the fight against terrorism, with the cooperation of Qaseem University in Saudi Arabia; UN `3` ندوة عن الافتقار إلى القدرات في الدوائر الأمنية وتأثيره على مكافحة الإرهاب، بالتعاون مع جامعة القصيم في المملكة العربية السعودية؛
    It also attended a symposium on the effects of tobacco and a workshop held to mark International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking. UN كما حضرت ندوة عن آثار التبغ وحلقة عمل عُقدت للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها.
    To mark that occasion, the Government was planning to hold a symposium on the Scientific Committee's recent achievements and future directions in radiation research, with the Chairman of the Scientific Committee as a keynote speaker. UN وللاحتفاء بهذه المناسبة، تخطط الحكومة لعقد ندوة عن الإنجازات الحديثة للجنة العلمية والاتجاهات المستقبلية المرتبطة ببحوث الإشعاع، على أن يكون رئيس اللجنة العلمية هو المتكلم الرئيسي.
    One of the objectives here is to strengthen the commitment to democratic values and the independent expert recommends the holding of a symposium on the culture of democracy with the participation of the principal leaders of political parties and prominent members of civil society. UN وما دام أحد الأهداف تدعيم التشبث بالقيم الديمقراطية، يوصي الخبير المستقل بعقد ندوة عن الثقافة الديمقراطية بمشاركة رؤساء الأحزاب السياسية والمسؤولين من المجتمع المدني.
    As part of the NGO Forum, ICVA, in cooperation with the Danish Refugee Council, organized a symposium on the role of the NGO emergency assistance in promoting peace and reconciliation. UN ونظم المجلس، كجزء من منتدى المنظمات غير الحكومية، ندوة عن دور المساعدة الطارئة للمنظمات غير الحكومية في تعزيز السلام والمصالحة، وذلك بالتعاون مع المجلس الدانمركي للاجئين.
    (ii) Security problems and perspectives of new European and Central Asian States. This new project will consist of a symposium on the security problems and perspectives of new European and Central Asian States aimed at familiarizing this heterogeneous group of States with each other's security concerns. UN ' ٢ ' المشاكل والمناظير اﻷمنية للدول الجديدة في أوروبا وآسيا الوسطى - سيتألف هذا المشروع الجديد من ندوة عن المشاكل والمناظير اﻷمنية للدول الجديدة في أوروبا وآسيا الوسطى وترمي إلى تعريف كل دولة من دول هذه المجموعة غير المتجانسة بالاهتمامات اﻷمنية للدول اﻷخرى.
    This project targeted youth through training, awareness raising campaigns and competitions on equality and diversity, as well as professional academics through a symposium on the concept of multiple discrimination. UN واستهدف هذا المشروع الشباب من خلال دورات تدريبية وحملات توعية ومباريات في مجال المساواة والتنوّع، وأيضاً الأكاديميين من خلال ندوة حول مفهوم التمييز المتعدّد الجوانب.
    In order to mark the publication of reports approved at the fifty-fourth and fifty-sixth sessions of the Scientific Committee, his Government was planning shortly to hold a symposium on the role of the Scientific Committee in the age of the new atomic energy use. UN وللاحتفاء بنشر التقارير التي أُقرت في الدورتين الرابعة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة العلمية، تخطط حكومة بلده لأن تعقد قريبا ندوة حول دور اللجنة العلمية في عصر الاستخدام الجديد للطاقة الذرية.
    ICAO will cooperate with the Commission to organize a symposium on the topic of Inter-Arab Air Transport Liberalization that will be held in Dubai from 21 to 23 October 2002. UN وستتعاون إيكاو مع اللجنة لتنظيم ندوة حول موضوع تحرير النقل الجوي فيما بين الدول العربية ستُعقد في دبي في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Includes papers presented at a symposium on the UNCITRAL preliminary draft instrument on the carriage of goods, held by the Institute of Maritime Law at the University of Southampton. UN تتضمن المقالة ورقات عرضت في ندوة حول المشروع الأولي لصك الأونسيترال المتعلق بنقل البضائع، عقدها معهد القانون البحري بجامعة ساوثهامبتون.
    114. The Committee noted with satisfaction that, in accordance with General Assembly resolution 52/56, COSPAR and IAF had conducted a symposium on the theme. UN ١١٤ - ولاحظت اللجنة بارتياح أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، عقدت لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ندوة بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more