Effective sustainable development governance also requires a system for monitoring progress in achieving stated targets and goals. | UN | تتطلب الإدارة الفعالة للتنمية المستدامة أيضا وجود نظام لرصد التقدم المحرز لبلوغ الأهداف والغايات المقررة. |
Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. | UN | دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف |
Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties | UN | دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف |
A project in Afghanistan developed a system for monitoring opium cultivation and produced significant information on the extent of opium cultivation in that country. | UN | وأقام مشروع نفذ في أفغانستان نظاما لرصد زراعة اﻷفيون كما أسفر عن معلومات ذات شأن عن مدى زراعة اﻷفيون في ذلك البلد. |
There was also a system for monitoring the provision of medicines to pregnant women, as well as the provision of iodine and other substances purchased out of the State budget. | UN | وهناك نظام لمراقبة توفير الأدوية للنساء الحوامل، وكذلك توفير الأيودين وغيره من المواد المشتراة خارج ميزانية الدولة. |
The development of a system for monitoring whether girls in rural areas have access to schooling and remain in school is something that still has to be done. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى وضع نظام لرصد التحاق الطفلات الريفيات بالمدارس واستمرارهن فيها. |
Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties | UN | موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف |
Feasibility study on developing a system for monitoring transboundary movement of ozone depleting substances | UN | دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود |
Annex Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties | UN | موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف |
Simultaneously, a system for monitoring the observance of women's rights was created and is functioning effectively. | UN | وفي الوقت نفسه، أنشئ نظام لرصد مراعاة حقوق المرأة، ويعمل هذا النظام بصورة فعالة. |
Accordingly, the Office of Human Resources Management has initiated the design and development of a system for monitoring delegated authority. | UN | وتبعا لذلك، بادر المكتب بتصميم ووضع نظام لرصد السلطة المفوضة. |
The establishment of a system for monitoring the implementation of such a code, if possible by independent experts, as well as the development of a system of transparent reporting; | UN | `2` إنشاء نظام لرصد تطبيق هذه المدونة وذلك بواسطة خبراء مستقلين إذا أمكن، ووضع نظام للإبلاغ الشفاف؛ |
:: Establishing a system for monitoring fees and ensuring that equal terms are maintained | UN | :: إنشاء نظام لرصد الأتعاب وكفالة المحافظة على شروط متساوية |
:: Establishing a system for monitoring fees and ensuring that equal terms are maintained | UN | :: إنشاء نظام لرصد الأتعاب وكفالة المحافظة على شروط متساوية |
The establishment of a system for monitoring the implementation of such a code, if possible by independent experts, as well as the development of a system of transparent reporting; | UN | `2` إنشاء نظام لرصد تطبيق هذه المدونة وذلك بواسطة خبراء مستقلين إذا أمكن، ووضع نظام للإبلاغ الشفاف؛ |
The Government promulgated a system for monitoring spending agencies' expenditures, imposing fiscal discipline and ensuring efficient allocation of expenditures. | UN | وأصدرت الحكومة نظاما لرصد نفقات الوكالات التي تتولى الإنفاق، ففرضت بذلك انضباطا ماليا وكفلت توزيع النفقات توزيعا كفؤا. |
In addition, a system for monitoring the status of requests for contract preparation and subsequent action should be established by the Procurement Division. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بأن تضع شعبة المشتريات نظاما لرصد حالة طلبات إعداد العقود والإجراءات اللاحقة. |
The Ministry of Public Services developed a system for monitoring employment in Kosovo's institutions by gender, community and level. | UN | ووضعت وزارة الخدمات العامة نظاما لرصد التشغيل في مؤسسات كوسوفو حسب الجنس والطائفة والمستوى. |
:: The procurement of resources for setting up a system for monitoring money sources and movements in its banking institutions; and | UN | :: الحصول على الوسائل الكفيلة باستحداث نظام لمراقبة مصادر الأموال وحركتها في المؤسسات المصرفية؛ |
United Nations agencies and other international partners, in collaboration with the Government of Lebanon, are planning programmes for the development of a system for monitoring environmental quality, including for polluted areas. | UN | وتتولى وكالات الأمم المتحدة وشركاء دوليون آخرون، بالتعاون مع حكومة لبنان، التخطيط لبرامج ترمي إلى إنشاء نظام للرصد يتسم بالجودة البيئية ويشمل المناطق الملوثة. |
Promote the implementation of a system for monitoring women trained in the various vocational training programmes, helping them to enter world of employment. | UN | :: تشجيع تنفيذ نظام لمتابعة المرأة المدربة في برامج التدريب المهني المختلفة مع تيسير إدماجها في عالم العمل. |
During 1999, UNFPA introduced a system for monitoring contraceptive suppliers but did not extend this to other suppliers. | UN | وخلال عام 1999 أخذ الصندوق بنظام لمراقبة موردي وسائل منع الحمل، ولكنه لم يوسع ليشمل الموردين الآخرين. |
Appendix Draft terms of reference for a feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties | UN | مشروع اختصاصات لدراسة جدوى عن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف |
(h) Set up a system for monitoring places of detention on a regular basis with a view to improving conditions in those facilities. | UN | (ح) أن تضع نظاماً لمراقبة أماكن الاحتجاز بهدف تحسين ظروف الاحتجاز فيها. |