You know, Eddie, that might be just a tad harsh. | Open Subtitles | أتدري يا إدي، قد يكون هذا قاسياً بعض الشيء |
I think he was a tad more upset about this. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان أكثر إنزعاجًا بعض الشيء بشأن هذا |
I think that things are getting a tad competitive. | Open Subtitles | أظن أن الأمور بدأت تصبح تنافسية بعض الشيء |
I notice miss pinky was looking a tad humdrum. | Open Subtitles | ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة. |
Looks like it's gonna get a tad crowded in there. | Open Subtitles | يبدو أنها ستعمل الحصول على صبي مزدحمة في هناك. |
Speaking of swinging the bat, you're a tad late on the fastball. | Open Subtitles | حديثه يتأرجح الخفافيش، وكنت صبي في وقت متأخر من الكرة السريعة. |
I am just gonna straighten up. Just a tad. | Open Subtitles | سوف أعدل المكان قليلاً ، بعض الشيء لن يعرف حتى أني كنت هنا |
Natural immunity, as it turns out, is a tad more common than I initially thought. | Open Subtitles | مناعة طبيعية، كما يظهر، أنه أكثر شيوعا بعض الشيء بعكس ما إعتقدت بالبداية |
I guess this must all be just a tad overwhelming, Mrs. Skillpa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ربما يكون ساحق بعض الشيء سيدة سكيلبا |
Could you be a tad more specific with your modifiers? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون بعض الشيء أكثر تحديداً بمعدّلاتك؟ |
You've been acting a tad out of character, wouldn't you say? | Open Subtitles | تصرفك بعض الشيء فى غير محله، ألا ترى ذلك؟ |
I feel a few of us pledges are being a tad lazy when it comes to our pledge duty. | Open Subtitles | أَشعرُ بأن القليل منّا من المتعهدين كسالى بعض الشيء عندما يتعلق الأمر بواجبَ تعهدِنا. |
It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned. | Open Subtitles | إنها مريحة في الواقع، لكن كمفهوم، إنها بدعة قديمة بعض الشيء |
I mean, you have been a, a tad bit critical of me. | Open Subtitles | أَعْني، لقد كنت تكْبحين النقد لي بعض الشيء |
You should know I get a tad bitchy from time to time. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أن أحصل على صبي مشاكس من وقت لآخر. |
The last person I came clean with became a tad untethered. | Open Subtitles | آخر شخص جئت نظيفة مع أصبح صبي قررت الصين. |
Need I tell you that you're going just a tad over the speed limit? | Open Subtitles | تحتاج أقول لكم إن أنت ذاهب مجرد صبي أكثر من الحد الأقصى للسرعة؟ |
But whose advice was, never the less, sometimes a tad too modern for me. | Open Subtitles | ولكن النصيحة التي كانت، لم أقل، وأحيانا صبي الحديثة جدا بالنسبة لي. |
'Cause I, uh, I might be a tad underdressed. | Open Subtitles | لأنني، اه، وأنا قد يكون صبي أونديردريسيد. |
Of course, he does do it anonymously, which is a tad more noble. | Open Subtitles | بالطبع يفعل ذلك في الخفاء، ولكنّه صبي أكثر نبلاً |
That's so sweet and a tad condescending. | Open Subtitles | أوه، ذلك حلوُّ جداً. ومُتَعاطف بعض الشي |