Why,'cause I'm back in prison after a taste of freedom? | Open Subtitles | لماذا، ألانني عدتُ إلى السجن بعد أن تذوّقت طعم الحريّة؟ |
Deny me, and, well, you've had a taste of my power. | Open Subtitles | رفض لي، و، حسنا، هل كان لديك طعم بلدي السلطة. |
Don't you think that they deserve a taste of their own medicine? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم , يستحقون تذوق طعم الدواء الخاص بهم ؟ |
People do surprising things once they get a taste of it. | Open Subtitles | يقوم الناس بفعل أمور مفاجئة بمجرّد تذوقه |
They're hungry for it so we'll give them a taste. | Open Subtitles | إنهم نهمون للمال، لمَ لا نعطيهم إذاً قضمة منه؟ |
Come give mama a taste of that sweet chocolate. | Open Subtitles | تعال و أعطي خليلتكَ نكهة من تلك الشكولاتة |
I highly doubt that S. is enrolled at Vassar, and she's certainly not signed for a taste testing at the Culinary Institute. | Open Subtitles | أشك بشدة أن سيرينا قد إلتحقت بجامعة فاسير, وبالتأكيد لم تسجل لإختبار التذوق بمعهد الطهي. |
a taste of water from the River of Lost Souls. | Open Subtitles | رشفة ماء مِنْ نهر الأرواح التائهة |
Scrounging around for magical spirits just to get a taste of life. | Open Subtitles | أن ألهو في حياتي و أتغذى على الأرواح لأتذوق طعم الحياة |
You see, our machines and our games are carefully designed to let every gambler have a taste of victory. | Open Subtitles | كما ترون , فإنّ آلاتنا و ألعابنا تمّ تصميمها بعناية للسماح بكل مقامر أن يتذوق طعم النصر |
But when it's a great white angry mother with a taste ofhuman blood on its tongue, now, that's a different story. | Open Subtitles | إذاً ربما قد يكون مجرد سمكه كبيرة لكن لو كان أم كبيرة غاضبة لها طعم الدماء البشرية على لسانها |
Don't tell me you haven't wanted a taste of that yourself. | Open Subtitles | لا تقُل لي بأنك لم تكن تريد تذوق ذلك بنفسك |
Once people got a taste, word spread. | Open Subtitles | مجرد ما تذوقه الناس، انتشر الأمر. |
Once they get a taste of you, they want more and more and more! | Open Subtitles | بمجرد أن يحصلوا على قضمة منك، يريدون المزيد والمزيد والمزيد |
Yeah, a flesh-eating ghoul with a taste for camper blood. | Open Subtitles | نعم , غول أكل للحوم مع نكهة دم المخيمين |
I'm not gonna give you too much, just just a taste, just a little taste. | Open Subtitles | لنأعطيكِالمزيد،فقط .. فقط القليل من التذوق. |
Just give me a little bit. Give me a taste. | Open Subtitles | ،اعطني القليل فحسب مجرد رشفة |
As you can see, I'm in perfect health, so we at McCabe-Grey... are glad to be given a taste of our own medicine. | Open Subtitles | كما ترون، أنا بصحة جيدة، لذا نحن في الشركة، سعيدون بتجربة مذاق دوائنا، ومذاقه ممتاز. |
I got a taste of danger, and I want more. | Open Subtitles | لدىّ حس رائع لتذوق الخطر وأود الحصول على المزيد |
Enough to get a taste for it, let's hope. | Open Subtitles | تذوقت ذلك بمافيه الكفية . دعنا نتمنى ذلك |
And coming up now is a taste of what you can expect over the next ten - yes, ten - weeks. | Open Subtitles | وسأعطيكم نبذة لما سترونه بالبرنامج الذي استمر لعشرة اسابيع |
Want a taste? | Open Subtitles | أتُريد تذوقها ؟ |
I said you could have a taste. | Open Subtitles | لقد قُلت لكِ يمكنك تذوّقها فقط |
I'm sure we'd all enjoy hearing just a taste of one of your lectures. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا جميعا التمتع سماع مجرد طعم واحد من المحاضرات الخاصة بك. |