"a technical committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة تقنية
        
    • لجنة فنية
        
    • ولجنة تقنية
        
    • اللجنة الفنية
        
    • ولجنة فنية
        
    Mr. Vercellone has succeeded in obtaining approval for the constitution of a technical committee on juvenile justice. UN وقد نجح السيد فيرسيلوني في الحصول على الموافقة على إنشاء لجنة تقنية بشأن قضاء اﻷحداث.
    The group called for a national reconciliation conference and for a technical committee to draft a charter. UN ودعت هذه المجموعة إلى عقد مؤتمر للمصالحة الوطنية وإلى إنشاء لجنة تقنية لوضع مشروع ميثاق.
    a technical committee was in the process of recommending to the Government to withdraw Malaysia's reservations to Articles 1 and 13 of the CRC. UN وتعمل لجنة تقنية الآن على توصية الحكومة بسحب تحفظات ماليزيا على المادتين 11 و13 من اتفاقية حقوق الطفل.
    With regard to the Convention on the Rights of the Child, a technical committee had been established to study the possibility of withdrawing reservations, which was expected to be considered before the end of 2009. UN وفيما يتعلق باتفاقية حقوق الطفل، أنشئت لجنة فنية لدراسة إمكانية سحب تحفظات، يُتوقع أن تنظر فيها بحلول نهاية عام 2009.
    In addition, a technical committee has been formed and the operating regulations have been designed for the programme. UN إضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة فنية ووضعت قواعد لتنظيم عمل البرنامج.
    Two structures were set up to prepare the PANE: the special Ministerial Commission on Children, responsible for guidance and for scrutinizing evaluation reports, and a technical committee composed of representatives from the ministries responsible for the implementation of the PANE. UN وأنشئت هيئتان من أجل إعداد هذه الخطة: اللجنة الوزارية المكلفة بالطفل التي تعنى بتوجيه تقارير التقييم وإقرارها، ولجنة تقنية مؤلفة من ممثلي مختلف الوزارات المكلفة بتنفيذ الخطة.
    The Government of the Central African Republic has yet to establish a technical committee to ensure the critical national ownership of the project. UN وما زال على حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أن تنشئ لجنة تقنية لكفالة الملكية الوطنية الحاسمة للمشروع.
    Agreement was reached to form a technical committee to finalize the design of the licence. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق لتشكيل لجنة تقنية لاستكمال هذا التصميم.
    a technical committee advises government bodies when required. UN وهناك لجنة تقنية تسدي المشورة للهيئات الحكومية عند الطلب.
    • Tourism resources. In the Caribbean region, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) created a technical committee on Sustainable Tourism in 1998. UN ● موارد السياحة: في منطقة البحر الكاريبي أنشأت منظمة دول شرقي الكاريبي لجنة تقنية معنية بالسياحة المستدامة في عام ١٩٩٨.
    The second mechanism is a technical committee dealing with implementation activities in connection with the hybrid operation. UN أما الآلية الثانية، فتتمثل في لجنة تقنية معنية بأنشطة التنفيذ المتعلقة بالعملية المختلطة.
    Following the workshops, a technical committee was established to draft the report. UN وعقب هذه الحلقات شُكِّلت لجنة تقنية للاضطلاع بأنشطة وضع التقرير.
    They also mandated a technical committee to begin implementing the decision to deploy joint security units along their common borders. UN وأوكلوا أيضا إلى لجنة تقنية مهمة نشر وحدات أمن مشتركة على حدودهم المشتركة.
    National Transitional Government of Liberia established a technical committee to determine the composition, selection and vetting of the Liberian police service UN قيام الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإنشاء لجنة تقنية لتحديد تكوين دائرة الشرطة الليبرية واختيار وفحص أفرادها
    a technical committee has been set up with membership from Parliament, the Academia, Private Sector, Civil Society Organizations, representatives from political parties' traditional leaders and public servants. UN وأنشئت لجنة تقنية يتألف أعضاؤها من أشخاص منتمين إلى البرلمان والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني وممثلين للزعماء التقليديين في الأحزاب السياسية وموظفين عموميين.
    Formation of a technical committee to coordinate, follow up and draft the secondary education development project UN تشكيل لجنة فنية للتنسيق والمتابعة والإعداد لمشروع تطوير التعليم الثانوي.
    UNDP has created a technical committee on demobilization and reintegration. UN وأنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجنة فنية معنية بالتسريح وإعادة اﻹدماج.
    Creation of a technical committee on sustainable tourism development in 1998 UN إنشاء لجنة فنية عام ١٩٩٨ معنية بتنمية السياحة المستدامة
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter " the Council " ), a Director, other staff and a technical committee. UN 6 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " )، ومدير، وموظفون آخرون ولجنة تقنية.
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter " the Council " ), a Director, staff and a technical committee. UN 6 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) ومدير وموظفون ولجنة تقنية.
    If no decision is taken at that meeting, the MERCOSUR Trade Commission shall refer the case, without further proceedings, to a technical committee. UN وإذا لم يتخذ قرار في هذا الاجتماع، تقدم اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب المطالبات السابقة، بدون أي إجراء آخر، الى اللجنة الفنية.
    In January 2000 a seminar and a workshop were held on the subject and a higher committee and a technical committee were formed to institute the measures needed to make the strategy workable in practice. UN كما تم في الشهر الأول من عام 2000 تنظيم ندوة وورشة عمل حول هذا الموضوع. وشكلت لجنة عليا ولجنة فنية للقيام بالإجراءات اللازمة لوضع هذه الاستراتيجية موضع التطبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more