"a temperature of" - Translation from English to Arabic

    • درجة حرارة
        
    The reaction is exothermic and proceeds readily at a temperature of up to about 100°C. The intermediate is called chlordene. UN والتفاعل مُصدر للحرارة ويتواصل بسهولة عند درجة حرارة تصل إلى زهاء 100 درجة مئوية. والمادة الوسيطة تسمي كلوردين.
    Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. Open Subtitles الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية.
    Process gases are maintained within the secondary chamber for two seconds at a temperature of 1,200˚C. UN ويحتفظ بالغازات المعالجة داخل الغرفة الثانوية لمدة دقيقتين عند درجة حرارة 200 1 درجة مئوية.
    Process gases are maintained within the secondary chamber for a 2-second residence time at a temperature of 1,200˚C. UN تمكث غازات العملية داخل الغرفة الثانوية مدة بقاء تبلغ 2 ثانية في درجة حرارة 1200 درجة مئوية.
    Lava was spewing out at a temperature of 1,200 degrees centigrade, and right in front of my eyes, a brand-new part of the world was being created. Open Subtitles وكان يقذف الحمم من عند درجة حرارة من 1200 درجة مئوية , والحق أمام عيني , والعلامة التجارية الجديدة ويجري إنشاء الجزء من العالم.
    The highest temperature was in the east corner of the South Tower, where a temperature of 1377F was recorded. Open Subtitles أعلى درجة حرارة وجدت في الركن الشرقي من البرج الجنوبي, فقد سجلت درجة الحرارة 1,377 فهرنهايت
    To operate in such a way that the gas resulting from the process is raised, in a controlled and homogeneous fashion and even under the most unfavourable conditions, to a temperature of 850 °C for 2 seconds; UN التشغيل بطريقة تزيد من درجة حرارة الغاز الناشئ عن العملية، بطريقة محكومة ومتجانسة بل وحتى في أشد الظروف المعاكسة، إلى 850 درجة مئوية لمدة ثانيتين؛
    The study was conducted at pH varying from 1.5 - 11.0 and at a temperature of 50°C, to facilitate hydrolysis, but did not indicate any degradation of PFOS. UN وقد أجريت الدراسة عند أس هيدروجيني يتراوح من 1.5 إلى 11 وعند درجة حرارة تبلغ 50 درجة مئوية، لتيسير التحلل المائي، ولكنها لم تبين أي تحلل للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Unless specific requirements are prescribed in national or international rules, agreements or recommendations, liquids shall not completely fill a packaging at a temperature of 55 °C. However sufficient ullage shall be left in an IBC to ensure that at the mean bulk temperature of 50 °C it is not filled to more than 98% of its water capacity. UN وما لم ترد اشتراطات محددة في قواعد أو اتفاقات أو توصيات وطنية أو دولية يجب ألا تمﻷ السوائل أي عبوة بالكامل عند درجة حرارة ٥٥ºس. ولكن يُترك فراغ كمي كاف في الحاويات الوسيطة للسوائب لتأمين عدم امتلاء الحاويات ﻷكثر من ٨٩ في المائة من سعتها المائية عند ٠٥ºس كمتوسط لدرجة حرارة السوائب.
    When she visited the prison on 5 July 2005, her son had a temperature of over 39 C. He had had a high temperature for several days and was coughing, without receiving any care. UN وعندما زارت السجن في 5 تموز/يوليه 2005، كانت درجة حرارة ابنها ما فوق 39 درجة. وكان يعاني من درجة حرارة عالية لعدّة أيام وكان يسعل، دون أن يتلقَّى أي رعاية.
    The molten materials reach a temperature of approximately 3,000˚C, while gas temperatures range between 927 ˚C and 1,200˚C. Molten material is drained and cast into a steel slag mould. UN وتصل المواد المذابة إلى درجة حرارة زهاء 000 3 درجة مئوية، في حين تتراوح درجات حرارة الغاز بين 927 و 2001 درجة مئوية. ويتم تفريغ المواد المذابة وصبها في قوالب من خبث الصلب.
    The molten materials reach a temperature of approximately 3,000˚C, while gas temperatures range between 927˚C and 1,200˚C. Molten material is drained and cast into a steel slag mould. UN تصل درجة حرارة المواد المنصهرة إلى حوالي 3000 درجة مئوية، في حين تتراوح درجة حرارة الغاز بين 927 و1200 درجة مئوية. يتم تفريغ المادة المنصهرة وصبها في قالب خبث من الصلب.
    Mars has a temperature of minus 58 degrees. Open Subtitles درجة حرارة كوكب المريخ 58درجة تحت الصفر
    Veronica has a temperature of 100.5. Open Subtitles درجة حرارة فيرونيكا كانت 100.5
    Stars having a temperature of 5,300 degree kelvin and a blinding luminosity, I would say, Open Subtitles النجوم لديها درجة حرارة 5.300 كيلفن وتسبب العمى، سأقول "أنها ليست رائعة إطلاقاً"
    (b) The water with specimen shall then be heated to a temperature of (50 5) °C and maintained at this temperature for 4 hours; UN (ب) يسخن الماء مع العينة بعد ذلك حتى درجة حرارة (50 +- 5 ْس) ويبقى عند هذه الدرجة لمدة 4 ساعات؛
    4.2.1.13.7 The pressure-relief devices shall consist of spring-loaded valves fitted to prevent significant build-up within the portable tank of the decomposition products and vapours released at a temperature of 50 oC. UN ٤-٢-١-٣١-٧ تتكون وسائل تخفيف الضغط من صمامات محمﱠلة بنابض ومجهزة بحيث تمنع التراكم الكبير لنواتج الانحلال واﻷبخرة المنبعثة عند درجة حرارة ٠٥ْس داخل الصهريج النقال.
    Use at a temperature of 450°C; promotion of the de novo synthesis of PCDD/F possible, higher NOx emissions, reduction of heat recovery. UN يستخــدم عند درجة حرارة ٠٥٤° س؛ تعزيز تخليق الديوكسينات/الفيورانات ممكن، زيادة انبعاثات أكاسيد النتروجين، انخفاض معدل استرجاع الحرارة.
    (b) The water with specimen shall then be heated to a temperature of (50 ± 5)°C and maintained at this temperature for 4 hours; UN )ب( يسخن الماء مع العينة عندئذ حتى درجة حرارة ٠٥ ± ٥ºس ويبقى عند هذه الدرجة لمدة ٤ ساعات؛
    `Specific modulus` is the Young's modulus in N/m2 divided by the specific weight in N/m3 when measured at a temperature of 23+-2°C and a relative humidity of 50+-5%. UN `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more