"a test basis" - Translation from English to Arabic

    • أساس اختباري
        
    • سبيل الاختبار
        
    • أساس الاختبار
        
    • أساس تجريبي
        
    • أساس العينة
        
    • أساس العيِّنة
        
    • أساس فحصها
        
    • بالاختبار ووفقا
        
    An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص على أساس اختباري للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    The audit procedures related to substantive audit procedures were conducted on a test basis. UN أما إجراءات المراجعة المتصلة بالإجراءات الفنية لتدقيق الحسابات فتمت على سبيل الاختبار.
    An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل المراجعة فحص الأدلة الداعمة للمبالغ والكشوفات الواردة في البيانات المالية، على سبيل الاختبار.
    The three organizations agreed to implement the scheme in 1998, using 1997 data, on a test basis. UN واتفقت المنظمات الثلاث على تنفيذ المشروع في عام ١٩٩٨، باستخدام بيانات عام ١٩٩٧، على أساس الاختبار.
    The working papers of the firm providing services in those regions have been reviewed on a test basis. UN وقد استعرضت على أساس تجريبي ورقات عمل الشركة التي تقدم الخدمات في هاتين المنطقتين.
    As reported previously, validation on a test basis by the resident auditors at missions is an option that could increase the credibility of the performance reports. UN وكما ورد في السابق()، يشكل قيام مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات بالتثبت من مجموعة الأدلة على أساس العينة خيارا من شأنه أن يزيد من مصداقية تقارير الأداء.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    Our review of this system was conducted on a test basis and I would like to make mention of a few further improvements which may be useful: UN وقد أجرينا استعراضا لهذا النظام على أساس اختباري وأود أن أذكر بضعة تحسينات إضافية قد تكون مفيدة:
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.
    The effectiveness of the accounting related internal control system and the evidence supporting the disclosures in the books and records and the financial statements are examined primarily on a test basis within the framework of the audit. UN ويجرى في إطار مراجعة الحسابات، على سبيل الاختبار أساسا، فحص لمدى فعالية نظام ضوابط الرقابة الداخلية المتعلق بالمحاسبة والمستندات المؤيدة للإقرارات الواردة في الدفاتر والسجلات والبيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتتضمن المراجعة القيام، على سبيل الاختبار وبالصورة التي يراها مراجع الحسابات ضرورية في ظل الظروف التي تجري فيها المراجعة، بفحص الأدلة التي تؤيد المبالغ والمعلومات التي أفصح عنها في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل المراجعة فحص الأدلة الداعمة للمبالغ والكشوفات الواردة في البيانات المالية، على سبيل الاختبار ووفقا لما يراه المراجع ضروريا في ظل الظروف السائدة.
    An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء دراسة على أساس الاختبار للأدلة التي تدعم المبالغ والمعلومات المفصح عنها في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidences supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس الاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا حسب الظروف، بفحص المستندات المؤيدة للمبالغ وأوجه الإفصاح في البيانات المالية.
    An audit includes examining, on a test basis and where considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيد التي تؤيد، على أساس الاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    137. UNDP informed the Board that during 2002 it would verify the inventory accuracy on a test basis. UN 137- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيقوم في أثناء عام 2002 بالتثبـُّـت من دقـة قوائم الجرد على أساس تجريبي.
    An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتتضمن مراجعة الحسابات دراسة الأدلة التي تؤيد المبالغ وعمليات الكشف الواردة في البيانات المالية، على أساس فحصها.
    An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيد التي تؤيد، بالاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، المبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more