"a thematic discussion on" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مواضيعية بشأن
        
    • مناقشة مواضيعية حول
        
    • إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة
        
    • في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة
        
    • مناقشة موضوعية بشأن
        
    • مناقشة مواضيعية عن
        
    • مناقشة موضوعية حول
        
    • مناقشة مواضيعية في
        
    • مناقشة موضوعية عن
        
    At its ninth session, the Working Group of Experts on People of African Descent engaged in a thematic discussion on structural discrimination against people of African descent. UN أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته التاسعة، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    The Conference would subsequently hold a thematic discussion on the article 4 generic electronic template and on national reporting. UN وسيعقد المؤتمر بعدئذ مناقشة مواضيعية بشأن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وبشأن تقديم التقارير الوطنية.
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    Therefore, Slovakia has decided to initiate a thematic discussion on security sector reform during the sixty-second session. UN لذا، قررت سلوفاكيا أن تبدأ مناقشة مواضيعية حول إصلاح القطاع الأمني أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    9. Finally, in its resolution 61/16, the General Assembly decided that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, including through a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN 9 - وأخيراً، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي " أن يواصل تعزيز الحوار العالمي، بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    The Council's attention is further drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    The Chairperson concluded the thematic discussion on nuclear weapons and opened a thematic discussion on other weapons of mass destruction. UN واختتم الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية وافتتح مناقشة مواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    Furthermore, a thematic discussion on structural discrimination was held and presentations by experts were followed by interactive discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي وقدم الخبراء عروضاً أعقبتها مناقشات تفاعلية.
    The Committee held a thematic discussion on racist hate speech at its eighty-first session. UN وعقدت اللجنة، في دورتها الحادية والثمانين، مناقشة مواضيعية بشأن خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    At its eighty-first session, the Committee had held a thematic discussion on racist hate speech, aimed at enhancing the understanding of the causes and consequences of the phenomenon and how the resources of the Convention could be mobilized to combat it. UN وأضاف بأن اللجنة أجرت في دورتها الحادية والثمانين مناقشة مواضيعية بشأن خطاب الكراهية العنصرية، وكان الهدف من المناقشة تعزيز فهم أسباب ونتائج هذه الظاهرة وكيف يمكن تعبئة موارد الإتفاقية لمكافحتها.
    In 2008, it held a thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission. UN وفي عام 2008، عقدت مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي لها صلة مباشرة بعمل اللجنة().
    It also held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its seventy-eighth session in the framework of the International Year for People of African Descent. UN كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    The Chairperson opened a thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وافتتح الرئيس مناقشة مواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    80. At its eighty-first session, the Committee held a thematic discussion on racist hate speech. UN 80- وفي الدورة الحادية والثمانين، عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية حول خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    One delegation asked if a thematic discussion on youth could be organized at the second regular session 2011. UN 146 - وسأل وفد عما إذا كان من الممكن تنظيم مناقشة مواضيعية حول الشباب في الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    On 27 April 2011, the Lugansk Regional Universal Scientific Library conducted a thematic discussion on " African legends " . UN وفي 27 نيسان/أبريل 2011، أجرت مكتبة لوغانسك الإقليمية العلمية الشاملة مناقشة مواضيعية حول " الأساطير الأفريقية " .
    Pursuant to General Assembly resolutions 60/1 and 61/16, the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بقراري الجمعية العامة 60/1 و 61/16، ينبغي أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/16، أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة يقررها المجلس تكون ذات صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، استنادا إلى معلومات تدرج في تقرير يقدمه الأمين العام.
    The Council's attention is also drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Having organized a thematic discussion on the issue of discrimination against Roma and received the contributions of members of the Committee, as well as contributions by experts from United Nations bodies and other treaty bodies and from regional organizations, UN وقد نظمت مناقشة موضوعية بشأن مسألة التمييز ضد الغجر وتلقت مساهمات أعضاء اللجنة، فضلاً عن مساهمات خبراء من هيئات الأمم المتحدة ومن هيئات أخرى منشأة بمعاهدات، ومن منظمات إقليمية،
    4/VI. The Committee decided to hold a thematic discussion on enforced disappearances and military justice at its fifth session. UN 4/سادساً- قررت اللجنة عقد مناقشة مواضيعية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها الخامسة.
    In August 2000, the Committee organized a thematic debate on the issue of discrimination against Roma and in August 2002, it held a thematic discussion on descent-based discrimination. UN وفي آب/أغسطس 2000 نظمت اللجنة مناقشة موضوعية حول مسألة التمييز ضد الغجر، وفي آب/أغسطس 2002 نظمت مناقشة للتمييز الناشئ عن المولد.
    14. During its fifth session, in a closed meeting, the Committee held a thematic discussion on enforced disappearance and military justice. UN 14- أجرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة، مناقشة مواضيعية في جلسة مغلقة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري.
    128. The Secretariat shared with the Executive Board the provisional list of agenda items for the annual session of 2011 and noted that a proposal had also been made to include in the list a thematic discussion on the transition from relief to development. J. Adoption of draft decisions (item 12) UN 128 - أطلعت الأمانة المجلس التنفيذي على القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة السنوية لعام 2011، ولاحظت أنه قد تم أيضا تقديم اقتراح يدعو إلى أن تدرج في القائمة مناقشة موضوعية عن الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more