"a third delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد ثالث
        
    a third delegation wondered whether greater communication efforts by different United Nations bodies were leading to increased competition between agencies. UN وتساءل وفد ثالث هل تؤدي زيادة جهود الاتصال التي تقوم بها هيئات اﻷمم المتحدة المختلفة إلى زيادة المنافسة بين الوكالات.
    a third delegation asked how the ICPD Programme of Action had been reflected in training activities. UN وسأل وفد ثالث عن الكيفية التي انعكس بها برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في اﻷنشطة التدريبية.
    a third delegation added that the Sixth Committee was also working to strengthen the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأضاف وفد ثالث أن اللجنة السادسة تعمل كذلك من أجل تعزيز اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    a third delegation agreed with the increased importance that UNICEF was giving to the Nigeria country programme. UN وقال وفد ثالث إنه يدرك وجاهة الأهمية المتزايدة التي توليها اليونيسيف للبرنامج القطري لنيجريا.
    a third delegation expressed its support for the Iraq country programme and for the development of a future five-year programme. UN وأعرب وفد ثالث عن دعمه للبرنامج القطري للعراق ولوضع برنامج ينفذ مستقبلا على مدى خمس سنوات.
    a third delegation added that the Sixth Committee was also working to strengthen the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأضاف وفد ثالث أن اللجنة السادسة تعمل أيضا على تعزيز الاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    a third delegation added that the Sixth Committee was also working to strengthen the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأضاف وفد ثالث أن اللجنة السادسة تعمل أيضا على تعزيز الاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    a third delegation stressed that third-party dispute settlement procedures in the field of State responsibility were a sine qua non, indispensable for the protection of militarily weaker States. UN وأكد وفد ثالث أن تسوية المنازعات في هذا الشأن من جانب طرف ثالث هو شرط لا مندوحة عنه ولا بد منه لحماية الدول الضعيفة عسكريا.
    a third delegation said that criteria should be developed to facilitate the orderly phasing out of support when the objectives of country programmes had been achieved. UN وقال وفد ثالث انه ينبغي وضع معايير لتسهيل الانهاء التدريجي المنظم للدعم عندما يتم تحقيق أهداف البرامج القطرية.
    a third delegation expressed the hope that lessons learned from the previous programme would be taken into account in the implementation of the proposed programme. UN وأعرب وفد ثالث عن اﻷمل في أن تؤخذ الدروس المستخلصة من البرنامج السابق في الاعتبار في تنفيذ البرنامج المقترح.
    a third delegation asked if the special consideration for youth included provision of services to them. UN وسأل وفد ثالث عما إذا كانت الاعتبارات الخاصة للشباب تتضمن إمكانيات لخدمتهم.
    a third delegation said that criteria should be developed to facilitate the orderly phasing out of support when the objectives of country programmes had been achieved. UN وقال وفد ثالث انه ينبغي وضع معايير لتسهيل الانهاء التدريجي المنظم للدعم عندما يتم تحقيق أهداف البرامج القطرية.
    a third delegation expressed the hope that lessons learned from the previous programme would be taken into account in the implementation of the proposed programme. UN وأعرب وفد ثالث عن اﻷمل في أن تؤخذ الدروس المستخلصة من البرنامج السابق في الاعتبار في تنفيذ البرنامج المقترح.
    a third delegation asked if the special consideration for youth included provision of services to them. UN وسأل وفد ثالث عما إذا كانت الاعتبارات الخاصة للشباب تتضمن إمكانيات لخدمتهم.
    a third delegation commented on the need to build national capacity and asked that UNFPA give consideration to that need. UN وعلق وفد ثالث على الحاجة الى بناء قدرة وطنية وطلب أن يولي الصندوق اعتباره لتلك الحاجة.
    a third delegation asked if the programme included activities in Eritrea or if it dealt only with Ethiopia. UN وتساءل وفد ثالث عما اذا كان البرنامج يتضمن القيام بأنشطة في اريتريا أم أنه لم يتناول سوى اثيوبيا.
    a third delegation inquired why adolescents and young males had not been addressed in the programme. UN واستفسر وفد ثالث عن سبب عدم تعرض البرنامج للمراهقين والشباب.
    a third delegation, requesting an explanation for the projected decrease in allocations after 2010, was advised that the decrease contemplated the `graduation'of some programme countries from low- to middle-income status. UN واُبلغ وفد ثالث طلب تعليلا للانخفاض المتوقع في المخصصات بعد عام 2010 بأنّ الانخفاض جاء تحسبا لإمكانية تعديل تصنيف بعض البلدان المشمولة بالبرامج من بلدان منخفضة الدخل إلى بلدان متوسطة الدخل.
    a third delegation noted that the document provided a good analysis of lessons learned and those would provide the Fund with a useful basis for reinforcing its actions in Niger. UN وأشار وفد ثالث إلى أن الوثيقة تقدم تحليلا جيدا للدروس المكتسبة والتي من شأنها أن توفر للصندوق أساسا مفيدا لتعزيز إجراءاته في النيجر.
    a third delegation said it sympathized with the need of UNFPA to put its funding on a more stable footing, but noted that programme performance and effectiveness were critical factors in achieving that goal. UN وقال وفد ثالث إنه يدرك حاجة الصندوق إلى تحقيق الاستقرار في التمويل ولكنه أشار إلى أن اﻷداء البرنامجي وفعالية البرامج يشكلان عنصرين حاسمين في بلوغ ذلك الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more