"a thousand times" - Translation from English to Arabic

    • ألف مرة
        
    • آلاف المرات
        
    • الف مرة
        
    • ألف مرّة
        
    • ألاف المرات
        
    • لآلاف المرات
        
    • مئات المرات
        
    • آلاف المرّات
        
    • الآف المرات
        
    • بألف مرة
        
    • ألف مره
        
    • الاف المرات
        
    • الف مره
        
    • لألف مرة
        
    • ألفَ مرة
        
    You've told us that a thousand times, Sid. You're a broken record. Open Subtitles قلت لنا هذا ألف مرة , هل أنت شريط معطل ؟
    If you think I can't make you suffer a thousand times more than you already have, you've less imagination than I thought. Open Subtitles إذا كُنتِ تعتقدين إنه ليس بإمكاني أن أجُعلكِ تعُانين ألف مرة أكثر مما عانيتِ بالفعل لديكِ خيال أقل مما إعتقدتُ
    I don't love that story. Not anymore. Not after a thousand times! Open Subtitles أنا لا أحبّ تلك القصة ليس بعد ان سمعتها ألف مرة
    You must have heard those platitudes a thousand times before. Open Subtitles لابد أنكِ سمعتِ هذا الإبتذال آلاف المرات قبل ذلك
    We're good. I must have done this a thousand times. Open Subtitles نحن على ما يرام لقد فعلت هذا آلاف المرات
    I told you a thousand times, Roni and Michael are locals. Open Subtitles لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين
    They're solved by guys like me asking a thousand questions a thousand times, catching people telling lies every time. Open Subtitles تُحل على يد أشخاص مثلي يسئلون ألف سؤال ألف مرة نقبض على الناس الذين يكذبون كل مرة
    It's a lot like that, just a thousand times amplified. Open Subtitles إنها تشبه ذلك كثيراً ولكن كأنها تضاعفت ألف مرة
    By all accounts, it's at least a thousand times its original mass. Open Subtitles بـإعتــبار أنـهُ , على الأقــل يتـكاثر ألف مرة عن حجمه الأصلي
    I've pretended to do this operation a thousand times. Open Subtitles لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة
    If I've told you once, I've told you a thousand times... ..not to make me wait in the car. Open Subtitles لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة
    Eat a thousand times magnification instantly after the internal forces Open Subtitles أكل ألف مرة التكبير على الفور بعد القوى الداخلية
    Old Memnet must have walked that balcony a thousand times. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Bein'a part of something divine is worth dying a thousand times. Open Subtitles أن تصبح جزء من شيء أفضل من أن تموت آلاف المرات
    Read it a thousand times. Open Subtitles قرأتها آلاف المرات أتقرئين قصة ما قبل النوم ؟ قرأتها آلاف المرات
    Oh, no, it's just that we've seen your tape like, a thousand times. Open Subtitles لا، انه فقط لأننا شاهدنا شريطكم تقريبا، الف مرة.
    We've been through fights like this a thousand times. Open Subtitles لقد مررنا بصراعات كهذه ربّما ألف مرّة سابقاً
    You told me a thousand times, we're just friends. Open Subtitles لقد أخبرتيني ألاف المرات بـ أن نحن أصدقاء
    Baby, I've done shit like this a thousand times. Open Subtitles حبيبتي، لقد قمت بعمل أمور كهذه لآلاف المرات.
    - okay. Well, i've told him a thousand times He needs to drop the vampire bullshit. Open Subtitles حسنٌ، لقد أخبرته مئات المرات أنه يجب أن يترك ترهات مصاصي الدماء، إنه غباء
    Now imagine that reflecting back at you a thousand times over. Open Subtitles تخيلي ذلك الآن عائدًا إليكِ آلاف المرّات
    I can assure you the ship will sink, as it has a thousand times before. Open Subtitles بإمكاني التأكيد لك بأن السفينة ستغرق.. كما فعلت الآف المرات مٌسبقاً.
    That this stuff burns a thousand times longer than coal? Open Subtitles بأن هذه المادة تحترق لمدة أطول من الفحم بألف مرة
    I know my system will work'cause I've been through it a thousand times in my head. Open Subtitles أعلم أن نظامي سينجح لأنني راجعته ألف مره في رأسي
    I must've thought about calling Henry a thousand times. Open Subtitles كان علي التفكير بالاتصال بهنري الاف المرات
    If I married a thousand times, it would always be the wrong choice. Open Subtitles اذا تزوجت الف مره, والجميع سيكونون اخيار خاطىء.
    Please, make me write something on the chalkboard a thousand times! Open Subtitles أرجوك دعيني أكتب شيئاً على اللوح لألف مرة
    Your mother and I have discussed it a thousand times. Open Subtitles والدُكِ،وأنا ناقشنا الأمر ألفَ مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more