"a three-hour" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث ساعات
        
    • ثلاثة ساعات
        
    • لثلاث ساعات
        
    • لثلاثة ساعات
        
    The daily timetable of a three-hour ceasefire does not appear to be producing any favourable changes in the situation. UN ويبدو أن الجدول الزمني اليومي لوقف إطلاق النار لمدة ثلاث ساعات لم يؤد إلى أي تغيير مؤات في الحالة.
    Each country would be subject to a three-hour review at four-yearly intervals. UN 3- وستخضع كل بلد لاستعراض لمدة ثلاث ساعات كل أربع سنوات.
    Towards the end of a three-hour standoff, the Churchill again fired warning shots in the direction of the Al Bisarat. UN وبعد حوالي ثلاث ساعات من الترقب، أطلقت تشرشل من جديد طلقات تحذيرية باتجاه البيسارات.
    Check out every cell tower it's accessed within a three-hour window. Open Subtitles تفقد كل برج إشارة وصلتها تردداته في نطاق ثلاثة ساعات
    So I...went to the House of Pies and I ended up having a three-hour conversation about politics with a trucker named Earl and then I went home afterwards. Open Subtitles لذا ذهبت الى منزل القطع وانتهى بي المطاف بمحادثة لثلاث ساعات عن السياسة مع سئق شاحنة يدعى إيرل
    The customs procedures were also automated, allowing a three-hour maximum completion time for clearance. UN وتمت أيضاً حوسبة إجراءات الجمارك، مما أتاح استكمال إجراءات التخليص الجمركي في فترة لا تزيد على ثلاث ساعات.
    The session was organized as a three-hour panel discussion, moderated by Teymoor Nabili from Al Jazeera, Qatar. UN ونُظِّمت الجلسة في شكل حلقة نقاش دامت ثلاث ساعات وأدارها تيمور نبيلي، من قناة الجزيرة القطرية.
    a three-hour general strike against the construction was also held in Bethlehem. UN ونظم أيضا في بيت لحم إضراب عام لمدة ثلاث ساعات احتجاجا على بناء هذا الطريق.
    On the basis of the last figure cited — $6,490 an hour — the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. UN وعلى أساس الرقم اﻷخير المذكور، وهو ٤٩٠ ٦ دولارا للساعة الواحدة تكون تكلفة الجلسة العامة التي تعقدها الجمعية العامة لمدة ثلاث ساعات ٠٠٠ ٢٠ دولار تقريبا، سواء استخدمت الساعات الثلاث كلها أو لم تستخدم.
    1:00 and then DC takes a three-hour block. Open Subtitles الساعة 1: 00 و بعدها ستقوم العاصمة بأخذ ثلاث ساعات مباشرة
    It's only a three-hour flight to Cuba, Tony. Open Subtitles انها فقط رحلة لمدة ثلاث ساعات إلى كوبا، طوني.
    You know what's funny after you take a three-hour lunch? Open Subtitles أتعرفين ما هو الشيئ المضحك بعد أخذك ثلاث ساعات للغداء؟
    And the doctor's just taken a three-hour coffee break. Open Subtitles والدكتور فقط أخذ ثلاث ساعات إستراحة من أجل القهوة.
    Good thing you took a three-hour bus ride in the middle of the night to share that astonishing insight. Open Subtitles من الجيد أنكِ ركبتِ حافلة بمدة ثلاث ساعات في منتصف الليل لتشاركيني تلك المعلومة المذهلة.
    We'd only have a three-hour window to administer these meds. Open Subtitles لكن هناك مقابل.. لدينا فقط مدة ثلاث ساعات لإعطائها الدواء
    Look, I'm only interested in what's medically relevant because the medicine that can help her must be given within a three-hour period. Open Subtitles ..انظر,أنا مهتم فقط بما يتعلق بالناحية الطبيه لأن الدواء الذي يمكن أن يساعدها يجب أن يعطى لها في خلال ثلاث ساعات
    Did you know that it is a three-hour cab ride from the airport to this godforsaken town? Open Subtitles فوديكا. هل تعرف بانها ثلاث ساعات من المطار بسيارة اجرة لكي تصل الي هذه البلدة ؟
    You called him tonight? It's a three-hour drive. Open Subtitles اتصلتم به الليلة، الطريق يستغرق ثلاث ساعات بالسيارة.
    How come every time you say that, we end up in a three-hour scenic tour in the middle of nowhere? Open Subtitles كيف يعقل أنك كل مرة تقول هذا الكلام و في النهاية و بعد ثلاثة ساعات من اللف نحن في منتصف اللامكان
    I have a three-hour window Wednesdays when the kids are at tae kwon do. Open Subtitles وانا في قمة نشاطي الجنسي ولدي ثلاثة ساعات فراغ يوم الأربعاء عندما يتعلم الاطفال التكواندو
    Could be worse... you could be ignored in a three-hour downpour. Open Subtitles قد يكون أسوأ، يمكن أن أتجاهلك لثلاث ساعات تحت مطر غزير.
    You really think the best use of your time is a three-hour drive to Orlando? Open Subtitles هل تعتقد بأن أفضل استغلال لوقتك هو المسير لثلاثة ساعات لأورلاندو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more