"a three-week" - Translation from English to Arabic

    • مدتها ثلاثة أسابيع
        
    • لمدة ثلاثة أسابيع
        
    • تستغرق ثلاثة أسابيع
        
    • استمرت ثلاثة أسابيع
        
    • استغرقت ثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع في
        
    The Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. UN ونظمت وحدة التدريب دورة استهلالية مدتها ثلاثة أسابيع من أجل موظفي برنامج تقييم النظام القضائي شملت تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان، ودربت اﻷفراد القادمين ضمن عنصر الصحافة واﻹعلام.
    To that end, she proposed that the Special Committee should hold a three-week session devoted to the revitalization of its work. UN واقترحت لهذا الغرض أن تعقد اللجنة دورات مدتها ثلاثة أسابيع تخصص في المقام اﻷول ﻹعادة تنشيط أعمالها.
    The eight selected commissioners were taken to Mexico for a three-week training course in electoral administration. UN ونقل المفوضون المختارون الثمانية إلى المكسيك لتلقي دورة مدتها ثلاثة أسابيع للتدريب على الإدارة الانتخابية.
    a three-week refresher training course was held for livestock initiators in Peshawar. UN ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور.
    As I mentioned earlier, the Commission held a three-week substantive session. UN فكما ذكرت آنفاً، عقدت الهيئة دورة موضوعية لمدة ثلاثة أسابيع.
    A curriculum for a three-week United Nations police officers course has been prepared. UN وأُعد منهج لدورة لضباط شرطة الأمم المتحدة لمدة ثلاثة أسابيع.
    On average it considers eight reports in a three-week session. UN فهي تنظر في ثمانية تقارير، في المتوسط، في دورة تستغرق ثلاثة أسابيع.
    All we are given is the allocated yearly financial and human resources for a three-week substantive session. UN وكل ما أعطيناه هو التمويل والموارد البشرية السنوية المخصصة لدورة موضوعية مدتها ثلاثة أسابيع.
    In 2004, a three-week training course for customs officers in the United States took place. UN ففي سنة 2004، عقدت في الولايات المتحدة دورة تدريبية مدتها ثلاثة أسابيع لموظفي الجمارك.
    About 15 trainees from several African countries attended the course as part of a three-week study tour. UN وشارك في الدورة 15 متدرباً من عدة بلدان أفريقية في إطار جولة دراسية مدتها ثلاثة أسابيع.
    After a three-week amnesty during which such persons were permitted to hand in prohibited materials, offenders were to be subject to terms of imprisonment and to the confiscation of weapons and explosives in their possession. UN وبعد فترة عفو مدتها ثلاثة أسابيع يسمح خلالها لهؤلاء اﻷفراد بتسليم المواد الممنوعة، يخضع المخالفون للسجن ولمصادرة اﻷسلحة والمتفجرات الموجودة في حوزتهم.
    In addition, MONUSCO conducted a three-week training course in Bukavu for 40 Police nationale congolaise elements who will provide security at the counters as soon as they become operational. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظّمت البعثة دورة تدريبية مدتها ثلاثة أسابيع في بوكافو لصالح 40 عنصرا في الشرطة الوطنية الكونغولية سيضطلعون بمهام الأمن في المكاتب فور بدء عملها.
    For example, if a committee is entitled to 10 meetings per week in a three-week session, but has usually cancelled three meetings each week, an overprogramming factor of 30 per cent would be applied to that session. UN فمثلا إذا كان مأذونا ﻹحدى اللجان بعقد ٠١ جلسات في اﻷسبوع خلال دورة مدتها ثلاثة أسابيع ولكنها كانت تلغي عادة ثلاث جلسات كل أسبوع، يطبق على تلك الدورة عامل البرمجة الزائدة بنسبة ٠٣ في المائة.
    Six field and headquarters staff members attended a three-week training course on microfinance in the first phase of staff development. UN وحضر ستة موظفين من الميدان والمقر دورة تدريبية مدتها ثلاثة أسابيع عن تمويل المشاريع الصغيرة في المرحلة الأولى من تطوير الموظفين.
    The meeting of the CSD was not just a three-week event. UN ولم يكن اجتماع لجنة التنميـة المستدامة مجرد حدث لمدة ثلاثة أسابيع.
    There is a three-week window of opportunity to deliver aid to the mountains before the first snowfall. UN وأمامنا نافذة فرص متاحة لمدة ثلاثة أسابيع لإيصال المعونة إلى الجبال قبل أوان أول تساقط للثلوج.
    They pointed out that approval of their travel by their Governments did not include a three-week stay in New York since their appointment to the subcommission was not definite at the time of travel authorization. UN فأشاروا إلى أن أذون السفر الممنوحة من حكوماتهم لا تشمل الإقامة لمدة ثلاثة أسابيع في نيويورك، بما أن تعيينهم في لجنة فرعية لا يكون أمرا مؤكدا وقت الحصول على إذن السفر.
    :: 2008: In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), ISIS conducted a three-week community radio training programme with Khoun Community Radio for Development and produced a guide on setting up community radio Laos. UN :: 2008: بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أجرت المنظمة برامج تدريبية مع الإذاعات المحلية لمدة ثلاثة أسابيع مع إذاعة خون المحلية من أجل التنمية، وأصدرت دليلا حول إنشاء إذاعة لاوس المحلية.
    The school year was also adversely affected by a three-week strike of UNRWA staff in December 1995. UN وتأثرت السنة الدراسية سلبا كذلك بإضراب موظفي اﻷونروا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، لمدة ثلاثة أسابيع.
    After two years of shortened substantive sessions, the Commission has returned to a three-week format. UN فبعد عامين من الدورات الموضوعية المختصرة، عادت الهيئة إلى قالب الانعقاد لمدة ثلاثة أسابيع.
    The pillar coordinated a three-week peace-building and reconciliation workshop in Austria for 24 Kosovo youths including Kosovo Albanians, Serbs, Bosniacs, Turks and Ashkalija. UN وقام عنصر بناء المؤسسات بتنسيق حلقة عمل بشأن بناء السلام والمصالحة استمرت ثلاثة أسابيع في النمسا وخصصت لـ 24 من شباب كوسوفو، ينتمون إلى ألبانيي كوسوفو والصرب والبوسنيين والأتراك والأشكاليين.
    In the field of port management, operators from the ports of Cotonou in Benin, Dakar in Senegal, and Lomé in Togo, participated in a three-week instructor-training workshop organized in Marseille, France, at the beginning of 2007. UN وفي ميدان إدارة الموانئ، شارك مشغِّلو الموانئ من كوتونو في بنن وداكار في السنغال ولومي في توغو في حلقة عمل لتدريب المعلِّمين استغرقت ثلاثة أسابيع ونُظمت في مارسيليا، فرنسا، في مستهل عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more