More than one year on, significant progress has been made in implementing the transition agreement against many odds and under a tight timetable. | UN | وبعد مرور أكثر من سنة، أُحرز تقدم كبير في تنفيذ اتفاق الانتقال السياسي رغم العديد من المصاعب وفي إطار زمني ضيق. |
After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. | Open Subtitles | بعد التفاف الجسم في الشريط العاكس، و نهايات الحصول تفلون الشريط حتى نتمكن من الحصول على ختم ضيق. |
Well, then we need to keep it to a tight circle. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها إلى دائرة ضيقة. |
Seems like a tight squeeze. I mean, all of us in one room. | Open Subtitles | تبدو ضيقة جداً أعني، جميعنا في غرفة واحدة |
Everybody, I need a tight formation, right now, in front. | Open Subtitles | الجميع, احتاج الى تشكيل محكم, في الحال في الجبهة |
But there's another plane behind us on the runway and we are on a tight schedule. | Open Subtitles | لكن هناك طائرة عالقة خلفنا وجدولنا مزدحم |
I know it's a little rushed but we're on a tight schedule here. | Open Subtitles | أعرف أنه وقت قليل لكننا على جدول ضيّق هنا. |
It should be right to the point. We run a tight schedule. | Open Subtitles | يجب أن تكوني محقة في هذه النقطة لدينا جدول زمني ضيق |
When the shoe's on the other foot, it's a tight fit,isn't it? | Open Subtitles | عندما يكون الحذاء على قدم أخرى فالتلائم ضيق أليس كذلك ؟ |
You have a tight schedule of nose jobs and tummy tucks. | Open Subtitles | لديك جدول زمني ضيق من تجميل الانوف و ثنيات البطن. |
Let's make a tight MCU. Camera 15, 10 and eight. | Open Subtitles | فلنجهز مُتحكم ضيق دقيق الكاميرا 15, 10 و 8 |
I didn't know I would have such a tight schedule. I was surprised when I checked it. | Open Subtitles | و لم ادرك بانه سيكون لدى جدول عمل ضيق هكذا حتى انى صُدمت عندما رأيته |
Do you think the real queen of England would just decide to share her throne with any old handsome bloke in a tight suit, just'cause he's got amazing hair and a nice horse... | Open Subtitles | أتظنين أن ملكة إنجلترا ستقرر مشاركة العرش مع عجور وسيم ببدلة ضيقة بسبب أن لديه شعر رائع و حصان جميل؟ |
What was going to be a scarf for my husband, but now I guess it'll be a tight sweater for me. | Open Subtitles | ما كان على وشك أن وشاح لزوجي، ولكن الآن أعتقد أنه سوف يكون سترة ضيقة بالنسبة لي. |
I'm gonna show Danni Parker it takes more than a tight skirt and cleavage to win a case. | Open Subtitles | سأري داني باركر أن الأمر يتطلب أكثر من تنورة ضيقة وشق الثدي للفوز في قضية |
Caroline also told me it was a tight case. | Open Subtitles | أيضا كارولين قال لي أنه كان حالة ضيقة. |
Find out exactly how to position the sarcophagus so it creates a tight radiation seal. | Open Subtitles | كيفية وضع الناووس لخلق مانع محكم للإشعاعات |
The birds must maintain a tight formation - if any get lost, the shoot will have to be abandoned. | Open Subtitles | يجب ان تحافظ الطيور -على تشكيل محكم إذا فقد اي منهم, سوف يضطر إلى التخلي عن التصوير |
The President of the United States is on a tight schedule. | Open Subtitles | سأرحل الان فرئيس الولايات المتحدة الأمريكية جدوله مزدحم للغاية ولا يمكننا التأخر |
Yes, and since then my superiors have kept me on a tight leash. | Open Subtitles | نعم، ومنذ ذلك الحين رؤسائي أبقوني على مقود ضيّق. |
The company is keeping a tight lid on it. | Open Subtitles | الشركة قد فرضت تعتيماً صارماً على هذا الأمر |
I tried my best to help him escape but the jailer kept a tight security. | Open Subtitles | حاولت مساعدته على الهروب مرات عديدة لكن , السجان رانفير سينغ جعل المراقبة صارمه عليه |
And by swimming in a tight circle it creates a ring of mushrooming mud around a shoal of fish. | Open Subtitles | ،وبالسّباحة في دائرة ضيّقة فإنه يصنع حلقة من الطين المتزايد حول سرب من السّمك |