"a ton of money" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من المال
        
    • طن من المال
        
    • الكثير من الأموال
        
    • أموالاً طائلة
        
    • طن من النقود
        
    • أطنان من المال
        
    When he and my mom dated the first time, he got her involved in some pyramid scheme selling an Herbalife knockoff and she lost a ton of money all because of that lying, manipulative jerk. Open Subtitles عندما كان هو ووالدتي يتواعدون لأول مرة لقد ورطها في بعض المشاريع الوهمية وهي خسرت الكثير من المال
    Chan won five bouts in a row, and made a ton of money. Open Subtitles الستارة وقد فاز خمس مباريات على التوالي وثم فوز الكثير من المال
    And when they opened it up, there was a ton of money inside. Open Subtitles وعندما فتحوها كان يوجد الكثير من المال بداخلها
    His family's rich, he's nice, and he makes a ton of money. Open Subtitles عائلته غنية ،, وهو شخص لطيف, وهو يكسب طن من المال.
    He's got a ton of money left in his wallet, so it can't be robbery. Open Subtitles لديه نصف طن من المال الباقي في محفظته لذلك لا يمكن أن تكون سرقة
    Wow, that could save us a ton of money. Open Subtitles مدهش, هذا يمكنه توفير الكثير من الأموال لنا
    He also made a ton of money developing antivenom, which was in short supply after the animals went nuts. Open Subtitles كما جمع أموالاً طائلة من تطوير مصل مضادّ لم يعد كافياً بعد أن فقدت الحيوانات صوابها
    You made us a ton of money this year. Nobody bats a thousand. Open Subtitles لقد جنيت لنا الكثير من المال .ولم يخسر أحدنا ألفًا
    Paul made a ton of money today because he predicted a stock would tank. Open Subtitles بول حصل على الكثير من المال اليوم لأنه توقع إرتفاعاً بالإسهم
    Yeah, a nutjob whose book is gonna make some other publisher a ton of money. Open Subtitles نعم، مجنونة كتابها سوف يجلب لناشرين أخرين الكثير من المال
    He'll make a ton of money, the company will be a juggernaut, but your vision will be corrupted and lost. Open Subtitles سيجني الكثير من المال , الشركة ستكون ضخمة لكن رؤيتك ستُفسد وتُفقد
    If we sold these, we could make a ton of money. Open Subtitles تعرفين ماذا ؟ اذا بعنا هذه يمكنا امتلاك الكثير من المال
    And all I think is, "wow, I can make a ton of money off this." Open Subtitles بامكاني ان احصل على الكثير من المال بهذا
    You are about to make a ton of money. Open Subtitles لا , اشكرنا فأنت على وشك ان تصنع طن من المال
    He spends a ton of money on call girls. Open Subtitles يمضي نصف طن من المال على دعوة الفتيات.
    If you do a good job with this, it could save us a ton of money. Open Subtitles إن أحسنت صنعًا اليوم مع هذا الوشاح، فقد يوفر هذا علينا طن من المال.
    At the beginning, it was just the cartels and organized crime making a ton of money. Open Subtitles في البداية، كان مجرد عصابات والجريمة المنظمة جعل طن من المال.
    And they're gonna lose a ton of money on flowers and the caterer and the arboretum. Open Subtitles وهم ستعمل تفقد طن من المال على الزهور والممون والمشتل.
    I know he can be a pain sometimes, but he's made a ton of money for Global. Open Subtitles لازالت لديك مشاعر. أعرف أنه قد يكون مزعجًا أحيانا، لكنه صنع الكثير من الأموال لـ"غلوبال".
    I mean, the worst case scenario is you make a ton of money. Open Subtitles وأسوأ شيء قد يحدث... هو أنك ستجني أموالاً طائلة.
    You and I both know you spend most of your days helping companies that already make a ton of money figure out ways to make more. Open Subtitles انت وانا كلانا يعرف انك تقضي اغلب ايامك تساعد الشركات ذلك صنع طن من النقود و السبيل لجمع المزيد
    There's a ton of money in this room, but that's not power. Open Subtitles بل بالسلطة، هناك أطنان من المال بهاته الغرفة ولكن تلك ليست سلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more