"a total area" - Translation from English to Arabic

    • مساحته الإجمالية
        
    • مساحة إجمالية
        
    • مساحتها الإجمالية
        
    • المساحة الكلية
        
    • المساحة الإجمالية
        
    • مساحة كلية
        
    • مساحتها الكلية
        
    • منطقة منها
        
    • بمساحة إجمالية
        
    • على مساحة مجموعها
        
    • مساحة يبلغ إجماليها
        
    • مساحته الكلية
        
    The Territory has a relatively flat topography, a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. UN وتضاريس هذا الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، وهو يضم عددا من الجزيرات المتقاربة.
    The Territory has a relatively flat topography, a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. UN وتضاريس الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، ويضم عددا من الجزيرات القريبة من الشاطئ.
    (v) Supply support services on irrigation and drainage techniques over a total area of some 100 hectares; UN `5` وتوفير خدمات دعم بشأن تقنيات الري والصرف، على مساحة إجمالية تبلغ نحو 100 هكتار؛
    a total area of 3,240 km2 was mapped using a multi-beam echo-sounder. UN وقد رسمت خرائط تغطي مساحة إجمالية قدرها 240 3 كيلومترا مربعا باستخدام مسبار صدوي متعدد الحزم الموجية.
    It is situated on the north-west coast of the island of Borneo with a total area of 5,765-sq. km. and a coastline of about 161-km along the South China Sea. UN وهي تقع على الساحل الشمالي الغربي لجزيرة بورنيو، وتبلغ مساحتها الإجمالية 765 5 كيلومتراً مربعاً، فيما يبلغ طول خطها الساحلي 161 كيلومتراً على امتداد بحر الصين الجنوبي.
    BiH has a total area of 51,209.2 km2, comprising 51,197 km2 of land and 12.2 km2 of sea. UN وتبلغ المساحة الكلية للبوسنة والهرسك 209.2 51 كيلومترات مربعة، منها 197 51 كيلومتراً مربعاً من الأرض و122.2 كيلومتراً مربعاً من البحر.
    The Territory has a relatively flat topography, a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. UN وتضاريس الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، وهو يضم عددا من الجزيرات الشاطئية.
    The Territory has a relatively flat topography, a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. UN وتضاريس هذا الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، وهو يضم عددا من الجزيرات القريبة من الشاطئ.
    The main site is that of the Palais des Nations, which is owned by the Organization with a total area of 46.2 hectares. UN والموقع الرئيسي هو موقع قصر الأمم الذي تملكه المنظمة وتبلغ مساحته الإجمالية 46.2 هكتارا.
    The Territory has a relatively flat topography, with a few rolling hills rising to the highest elevation of 213 feet, comprises a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. UN وتضاريس الإقليم منبسطة نسبيا تتخللها هضاب متموجة بارتفاع أقصاه 213 قدما، وتبلغ مساحته الإجمالية 96 كيلومترا مربعا، وهو يضم عددا من الجزر الشاطئية.
    The complex occupies a total area of 7.08 hectares. UN ومجمع هذه المباني يشغل مساحة إجمالية قدرها 7.08 هكتار.
    The ocean is of extreme economic, social and geopolitical significance to the Maldives, an archipelagic State that stretches over a total area of approximately 90,000 square kilometres. UN ويتسم المحيط بأهمية بالغة بالنسبة لملديف، وهي دولة أرخبيلية تمتد على مساحة إجمالية تبلغ 000 90 كيلومتر مربع تقريبا.
    During the reporting period, teams contracted by the Centre cleared a total area of 384,130 square metres and more than 392 kilometres of road, besides verifying an additional 794 kilometres of road. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أزالت أفرقـةٌ تعاقد معها المركز ألغاما من مساحة إجمالية تبلغ 130 384 مترا مربعا، وما يزيد على 392 كيلومترا من الطرق، بالإضافة إلى فحص 794 كيلومترا إضافية من الطرق.
    Each block shall cover a total area not exceeding 150 square kilometres and shall be defined by a list of coordinates in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority. UN وتشمل كل قطعة من القطع مساحة إجمالية لا تتجاوز 150 كيلومتر، مربعا وتحدد باستخدام قائمة إحداثيات وفقا لأحدث المعايير الدولية المقبولة عموما التي تستخدمها السلطة.
    In Brazil, there is a total of 615 Indian lands recognized to this time, in a total area of 107 million hectares or 1.07 million square kilometers. UN ففي البرازيل، توجد قطع أرض هندية مجموعها 615 قطعة معترف بها حتى الآن، وتبلغ مساحتها الإجمالية 107 ملايين هكتار أو 1.07 ملايين كيلومتر مربع.
    It comprises 36 islands, covering a total area of 717.50 km2. UN ويتكون هذا الأرخبيل من 36 جزيرة تبلغ مساحتها الإجمالية 717.50 كيلومتر مربع.
    The Kingdom of Bahrain comprises an archipelago of 40 islands, with a total area of 760.45 km². UN مملكة البحرين عبارة عن أرخبيل يحتوي على 40 جزيرة، مساحتها الإجمالية 760.45 كيلومتر مربع.
    2. The Territory has a total area of 53.35 square kilometres and consists of 150 islands and islets. The largest island is about 22.5 kilometres long and 3.2 kilometres wide. UN ٢ - وتبلغ المساحة الكلية لﻹقليم ٥٣,٣٥ كيلومترا مربعا وهو يتألف من ١٥٠ من الجزر الكبيرة والصغيرة، وطول أكبر هذه الجزر ٢٢,٥ كيلومترا وأقصى عرضها ٣,٢ كيلومترات.
    a total area the size of Germany has been decimated over the last 40 years. Open Subtitles المساحة الإجمالية بحجم ألمانيا قد أهلكت خلال الأربعون عاماً التي مضت
    The Centre is the property of the Austrian Government and is leased by the United Nations. It occupies a total area of 18.0 hectares. UN ومركز فيينا الدولي مملوك للحكومة النمساوية وتستأجره الأمم المتحدة، ويشغل مساحة كلية قدرها 18 هكتارا.
    The ASEAN region has a population of about 500 million, a total area of 4.5 million square kilometres, a combined gross domestic product of US$ 737 billion, and a total trade of US$ 720 billion. UN ويبلغ تعداد سكان منطقة الرابطة زهاء 500 مليون شخص، بينما تبلغ مساحتها الكلية 4.5 مليون كيلومتر مربع، ويبلغ مجموع ناتجها المحلي الإجمالي 737 بليون دولار، والقيمة الإجمالية للتجارة فيها 720 بليون دولار.
    Of this total, 166 have been cleared with a total area of 26 square kilometres and 16 minefields measuring eleven square kilometres remain to be cleared in the coming years. UN وقد تم تطهير 166 منطقة منها مساحتها 26 كيلومتراً مربعاً ولا يزال هناك 16 حقلاً للألغام مساحتها أحد عشر كيلومتراً مربعاً سيجري تطهيرها في السنوات القادمة.
    The country is situated on the north-west coast of the island of Borneo with a total area of 5,765-sq. km. and a coastline of about 161-km along the South China Sea. UN ويقع البلد على الساحل الشمالي الغربي لجزيرة بورنيو، بمساحة إجمالية تبلغ 765 5 كيلومترا مربعاً، وخط ساحلي طوله حوالي 161 كيلومترا بمحاذاة بحر الصين الجنوبي.
    2. Kenya is an East African country that lies astride the Equator, covering a total area of 582,646 km square. UN 2- كينيا بلد من شرق أفريقيا يعبره خط الاستواء ويمتد على مساحة مجموعها 646 582 كيلومتراً مربعاً.
    13. The area under application covers a total area of approximately 75,000 km² in the Clarion-Clipperton fracture zone of the Pacific Ocean. UN 13 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة يبلغ إجماليها 000 75 كيلومتر مربع تقريبا وتقع في صدع منطقة كلاريون - كليبرتون.
    One of the most important of the quarries is the Wadi Teen quarry in Tulkarm, which covers a total area of 9,685 dunums, distributed as follows: UN وأحد أهم هذه المحاجر هو محجر وادي التين في طولكرم الذي تغطي مساحته الكلية ٦٨٥ ٩ دونما، موزعة كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more