"a total of seven" - Translation from English to Arabic

    • ما مجموعه سبعة
        
    • ما مجموعه سبع
        
    • مجموعه سبع من
        
    During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. UN وخلال تلك الفترة، زار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع، وحصل على معلومات إضافية أو جديدة عنها.
    Despite the current political deadlock, the Elections Commission has been established, including a total of seven members representing the three parties. UN وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة.
    a total of seven violation reports involving nine cases of restriction of movement were issued to the Abkhaz side. UN وقُدم إلى الجانب الأبخازي ما مجموعه سبعة تقارير عن انتهاكات شملت تسع حالات تقييد للحركة.
    a total of seven trials, including one retrial, will be running during the second half of 2011. UN وسيجري النظر في ما مجموعه سبع محاكمات، منها إعادة محاكمة واحدة، خلال النصف الثاني من عام 2011.
    During the first part, it held a total of seven meetings; for the second part, the Working Group held one meeting. UN وفي أثناء الجزء الأول، عقد الفريق ما مجموعه سبع جلسات؛ وفي الجزء الثاني عقد الفريق العامل جلسة واحدة.
    The mission was informed that a total of seven verification and monitoring teams were to be established in sector 1, at Gemena, Gbadolite, Makanza, Basankusu, Bolombo and Befale. UN وقد أُبلغت البعثة بأنه سوف يتم إنشاء ما مجموعه سبع فرق للتحقق والمراقبة في القطاع 1، في كل من جيمانا وغبادوليت وماكانزا وبيسانكوسو وبولومبو وبيفال.
    The divisions include a total of seven integrated operational teams. UN وتضم هذه الشعب ما مجموعه سبعة من أفرقة العمليات المتكاملة.
    The Trial Chamber heard a total of seven witnesses over a period of nine days. UN واستمعت الدائرة الابتدائية إلى ما مجموعه سبعة شهود خلال فترة تسعة أيام.
    Throughout 2006, the United Nations executed a total of seven joint programmes under the Human Security Trust Fund. UN نفذت الأمم المتحدة في عام 2006 بالكامل ما مجموعه سبعة برامج مشتركة في إطار الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    In presenting the results to the Pension Board, the Secretary/CEO noted that he had received a total of seven responses. UN وعند عرض النتائج على مجلس المعاشات التقاعدية أشار الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إلى أنه تلقى ما مجموعه سبعة ردود.
    The commissioners informed the Panel that they had confirmed a total of seven deaths and some 19 injuries as a result of the demonstrations. UN وأبلغ أعضاء كلتا اللجنتين الفريق بأنهم أكدوا مقتل ما مجموعه سبعة أشخاص وإصابة حوالي 19 شخصاً نتيجة للمظاهرات.
    60. The team visited a total of seven sites. UN ٦٠ - وزار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع.
    In 2011, 54 facilities reported a total of seven million metric tonnes of CO2equivalent in HFC emissions. UN ففي 2011، أبلغ 54 مرفقاً عن ما مجموعه سبعة ملايين طن متري من معادلات ثاني أكسيد الكربون من انبعاثات الكربون الهيدروفلورية.
    146. In order to protect women from domestic violence, a total of seven temporary shelters have been established. UN 146- وبغية حماية المرأة من العنف المنزلي، أُنشئ ما مجموعه سبعة مآوي مؤقتة.
    There are currently a total of seven ministries in the Faroes. UN هناك حاليا ما مجموعه سبع وزارات في جزر فارو.
    a total of seven television stations were involved in these measures; UN وشملت هذه التدابير ما مجموعه سبع محطات تلفزيون؛
    a total of seven outputs are discontinued, as indicated in the annex. UN وتم إنهاء ما مجموعه سبع نواتج، كما يتبين من المرفق.
    In the past three years, UNHCR has reported a total of seven cases, involving amounts totalling $326,000. UN وفي السنوات الثلاث الماضية، أبلغت المفوضية عن ما مجموعه سبع قضايا تتعلق بمبالغ تصل في مجموعها إلى 000 326 دولار.
    a total of seven financial assistance grants were provided to both national and provincial women's groups for the assistance of delivery of training workshops. UN وقُدم ما مجموعه سبع مِنح مساعدات مالية لمجموعات نسائية وطنية وريفية لمساعدتها على تنظيم حلقات عمل تدريبية.
    a total of seven meetings will be set aside for this phase of the work of the Committee. UN وسيخصص ما مجموعه سبع جلسات لهــذه المرحلة من عمـــل اللجنة.
    In 2011, emergency response activities were supported in a total of seven emergency situations. UN 52- في عام 2011، قُدِّم الدعم إلى أنشطة الاستجابة في حالات الطوارئ فيما مجموعه سبع من حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more