"a tower" - Translation from English to Arabic

    • برج
        
    • برجاً
        
    • برجا
        
    The airport has a tower with a Federal Aviation Authority (FAA) controller. UN ويدير برج المراقبة في المطار مراقب تابع لهيئة الملاحة الجوية الفيدرالية.
    I was woken by a guy screaming on a tower. Open Subtitles لقد استيقظت بسبب رجل يصرخ في أعلى برج ما.
    The courtyard scheme consists of a low building covering a large area creating courtyard space in the centre, with a tower extending up from the low building. UN ويتكون المخطط الثاني من مبنى منخفض يغطي مساحة واسعة يوجد في وسطها باحة مع برج يمتد من المبنى المنخفض.
    The flue gas containing mercury passes through a tower packed with lead sulfide coated balls. UN يمرر غاز المداخن المحتوي على الزئبق من برج مملوء بِكُراتٍ مغطّاة بكبريتيد الرصاص.
    Man, speaking one tongue and full of pride, built a tower to reach the heavens. Open Subtitles الإنسان المتحدث باللسان كامل بالفخر بنى برجاً لكي يصعد إلى الجنة
     It's like an elevator in a tower with no limits that just keeps going as far as you can imagine. Open Subtitles تفتحين شيئًا لا نهائي مثل مصعد في برج لا محدود يظل يأخذك عاليًا بقدر ما تتخيلين
    On the other, you kidnapped the woman I loved and starved her to death in a tower. Open Subtitles ومِنْ جهة أخرى، خطفتِ الامرأة التي أحببتها، وقتلتِها جوعاً في برج
    The cell phone frequency is coming from a tower east of downtown. Open Subtitles الهاتف الخليوي تردد قادم من برج شرق وسط المدينة.
    Now, it's hard to make out, but it pinged a tower near Open Subtitles الآن، من الصعب أن تكون هي لكن الاشارات صادرة من برج بالقرب من
    The woman who imprisoned me in a tower in her castle... Open Subtitles فأنتِ الامرأة التي حبستني في برج في قلعتها
    It was a tower of silver decked with shields of ivory. Open Subtitles كان مثل برج من الفضة, زين بدروع من العاج.
    Why was there a ransom call made from a tower in your area? Open Subtitles لماذا كانت هناك مكالمة لطلب الفدية من برج منطقتك؟
    I know what a tower is, dick head! One calls from a phone, not a tower! Open Subtitles أنا لا أعرف أي برج أيها الأبله، المرء يتصل من هاتف و ليس من برج
    That call pinged off of a tower right next to your apartment building at 9:35 a.m. Open Subtitles تلك المكالمة جاءت من برج مباشرة بجوار مبنى شقتك في 9: 35 صباحاً
    Every single call from Carol Tobin's cell phone has been relayed through a tower in this section of Brooklyn. Open Subtitles جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين
    Did you know the real reason Rapunzel got stuck in a tower is because her father tried to sell her for food? Open Subtitles أتعلم أن السبب الحقيقي لحبس رابنزيل في برج هو أن أباها حاول بيعها من أجل الطعام؟
    You always get a signal here, there's a tower on the next block. Open Subtitles أنت دائما تلتقط الإشارة هنا هنالك برج في الحي المجاور
    Because you and your lackeys and that horrible Princess Ozma locked me in a tower for 100 years? Open Subtitles مستحيل لأنكِ أنتِ وأصدقائك حبستموني في برج لمائة عام؟
    So stop talking like you're in a tower. Open Subtitles لذا توقف عن الحديث و كأنك تتحدث من برج عالي
    The woman who imprisoned me in a tower in her castle... Open Subtitles فأنتِ الامرأة التي حبستني في برج في قلعتها
    There's no water in the water tower. Why don't they just call it a tower? Open Subtitles لا يوجد ماء في برج الماء لمّ لا يدعونه برجاً فحسب
    That's four places within a mile of the node that he can blow a tower down. Open Subtitles إذن 4 نقاط على 1,5 كلم للبرج يمكن أن يفجر برجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more