"a trader" - Translation from English to Arabic

    • تاجر
        
    • التاجر
        
    • تاجراً
        
    • أحد التجار
        
    • تاجرة
        
    • كتاجر
        
    The only way to avoid this uncertainty was to accept a forward contract with a trader at the latter's price. UN وكان السبيل الوحيد لتجنب هذا الغموض هو القبول بإبرام عقد بيع آجل مع تاجر يقوم هو بتحديد السعر.
    On our street, a trader buried a man alive and the man died. Open Subtitles في شارعنا تاجر دفن رجلاً حياً فمات الرجل
    a trader from Qarth told me that dragons come from the moon. Open Subtitles أخبرني تاجر من كارث أن التنانين أتت من القمر
    An unemancipated minor may not have the status of a trader. UN فالقاصر لا يجوز له، دون إذن، أن يكتسب صفة التاجر.
    May your son be a trader. May your daughter be nimble-fingered. Open Subtitles يمكن أن يصبح ولدك تاجراً يمكن أن تصبح ابنتك رشيقة الأصابع
    In the north-west, government militia killed a trader in Yogori village midway between Oog and Las Anod. UN قامت ميليشيا الحكومة، في الشمال الغربي، بقتل أحد التجار بقرية يوغوري الواقعة في منتصف المسافة بين أوغ ولاس عانود.
    Mrs Myburgh denied that she was a trader or a businesswoman. UN وقد أنكرت السيدة مايبورج كونها تاجرة أو صاحبة تجارة.
    Ferris calls himself a'trader of fine objects' . Open Subtitles فارس يطلق علي نفسه تاجر الاشياء المختفية ولكني اطلق عليه لص
    a trader from Gaza described his perception of the situation after the signing of the Declaration of Principles and what he expected for the future: UN ٤٠ - ووصف تاجر من غزة تصوره للحالة بعد توقيع إعلان المبادئ وما يتوقعه للمستقبل فقال:
    Jamel Mahmoud Yassin Al Dalou, the surviving grandfather of the four dead children, described himself as a trader in foodstuffs who lived with his family in the Nasser neighbourhood and enjoyed better living conditions than most Gazans. UN وقال جمال محمود ياسين الدلو، الجد الناجي للأطفال القتلى الأربعة، إنه تاجر في المواد الغذائية كان يعيش مع أسرته في حي النصر وكان يتمتع بظروف معيشية مريحة مقارنة بأغلبية سكان غزة.
    They also found that prior to the incident, a trader named Yakuba Rwakabuba had been busy negotiating a mineral deal with Fradebu. UN وخلص الفريق أيضا إلى أنه كان هناك قبل وقوع الحادثة، تاجر يدعى ياكوبا رواكابوبا شوهد وهو منهمك في مفاوضات لعقد صفقة مع الجبهة.
    In her country, a natural person engaged in trade was registered as a trader. UN وقالت إن الشخص الطبيعي الذي يمارس التجارة في بلدها يسجل على أنه تاجر .
    Well, is a trader's camel meant to compete? Open Subtitles حسناً، إذا أراد تاجر جمال أن يتنافس؟
    You know what, it does remind me of an incident from my own youth. a trader came through my village with a crate... Open Subtitles أتعلم، ذلك يذكرنى بحادثة فى صغرى لقد جاء تاجر إلى قريتى ومعه قفص...
    You use words like a trader selling stones. Open Subtitles استخدم الكلمات كـ تاجر بيع الحجارة
    What about you? Were you always a trader? Open Subtitles ماذا عنك أكنت دائماً تاجر مقايضة ؟
    Abu Talib was a trader, taking caravans to Syria, part of a business which from ancient times connected Arabia to the populous centres and civilizations of the Middle East and beyond. Open Subtitles أبو طالب كان تاجر يأَخذ القوافل إلى سوريا جزء من الاعمال التي ربطت ومنذ القدم بلاد العرب إلى المراكز السكانيه وحضارات الشرق الأوسط وما بعده
    An exception to this rule is that a woman who is a trader or businesswoman can be sued in respect of her activities as such. UN والاستثناء من هذا القانون هو أن تكون المرأة هي التاجر أو صاحبة التجارة وبالتالي يمكن مقاضاتها على أنشطتها.
    [ Elizabeth] I'd given up hope, but a trader spoke of a Joseph of Nazareth who'd returned from afar. Open Subtitles إليزابيث: كنت قد تخليت عن الأمل، لكن التاجر تحدث عن يوسف الناصري الذين كانوا قد عادوا من بعيد.
    A gentleman, a trader, perhaps? Open Subtitles أكان سيداً مهذباً، تاجراً ربما؟
    Three newly reported cases concern members of the Bayan Muna opposition party, including a well-known political organizer; one case concerns a trader who was a student activist in his youth. UN 227- وتخص ثلاث حالات مبلغ بها مؤخراً أعضاء منتسبين إلى حزب المعارضة " بيان منى " ويوجد من بينهم منظم سياسي معروف؛ وتخص إحدى الحالات تاجراً كان طالباً حركياً في شبابه.
    [10] Interview with a trader from Laasqoray, April 2011. UN ([10]) مقابلة مع أحد التجار في لاس كوراي، في نيسان/أبريل 2011.
    I told you, I bought it from a trader. I have no idea where she got it. Open Subtitles أخبرتك أني اشتريته من تاجرة ليس لدي أية فكرةٍ من أين أتت به
    My son-in-law Michael is a trader in Milan. Open Subtitles صهري مايكل يعمل كتاجر فى ميلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more