"a troop of infantry" - English Arabic dictionary

    "a troop of infantry" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    62. Owing to the different treatment of infantry battalions and enabling units in the rates, the single rates would be constructed for an infantry battalion and an enabling unit respectively: the existing rate for infantry battalion includes a specialist allowance of $303 for 10 per cent of the troop strength, whereas the existing rate for an enabling unit includes a specialist allowance of $303 for 25 per cent of the troop strength. UN 62 - ونظرا لاختلاف معاملة معدلات سداد تكاليف أفراد كتائب المشاة ووحدات الدعم، فإن معدلات الفرد ستحدد بالنسبة لكتيبة المشاة ووحدة الدعم، على التوالي، على النحو التالي: يشمل المعدل الحالي لسداد تكاليف كتيبة المشاة بدل أخصائيين قدره 303 دولارات لـكل 10 في المائة من قوام القوات، في حين يشمل المعدل الحالي لسداد تكاليف وحدة الدعم بدل أخصائيين قدره 303 دولارات لـكل 25 في المائة من قوام القوات.
    2. Standard troop cost reimbursement. The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person per month for all ranks, for a total of 14,760 person-months, plus a supplementary allowance of $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel. UN ٢ - تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - تخصص تقديرات التكاليف لﻷجر والبدلات بمعدل ٩٨٨ دولارا للفرد شهريا بالنسبة لجميع الرتب بمجموع يبلغ ٧٦٠ ١٤ فرد/شهر، باﻹضافة الى بدل تكميلي يبلغ ٢٩١ دولارا للفرد شهريا لعدد محدود من الاخصائيين، يشكلون نسبة ١٠ في المائة من أفراد المشاة و ٢٥ في المائة من أفراد السوقيات والدعم.
    The cost estimate relating to military contingents is based on a maximum troop strength of 4,259 personnel (3,205 infantry and 1,054 specialists) at the beginning of the period and a total of 400 personnel (315 infantry and 85 specialists) by the end of the period, as per the withdrawal schedule provided in annex VI. UN تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالوحدات العسكرية الى قوة جنود بعدد أقصى يبلغ ٢٥٩ ٤ من اﻷفراد )٢٠٥ ٣ من المشاة و ٠٥٤ ١ من الاخصائيين( في بداية الفترة وما مجموعه ٤٠٠ فرد )٣١٥ من المشاة و ٨٥ من الاخصائيين( في نهاية الفترة، حسب جدول الانسحاب الوارد في المرفق السادس.
    10. The cost estimates relating to military contingents are based on a maximum troop strength of 3,745 personnel (3,008 infantry and 737 specialists) at the beginning of the period and on a troop strength of 301 personnel (202 infantry and 99 specialists) towards the end of the period, as per the withdrawal schedule provided in annex V. UN ١٠ - تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالوحــدات العسكرية إلى أساس قوة قوامها اﻷقصى ٧٤٥ ٣ فردا )٠٠٨ ٣ من المشاة و ٧٣٧ من المتخصصين( في بداية الفترة وعلى أساس قوة قوامها ٣٠١ فردا )٢٠٢ من المشاة و ٩٩ من المتخصصين( في نهاية الفترة، وفقا لجدول الانسحاب الوارد في المرفق الخامس.
    6. The budget estimates for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996 provide for a troop strength of 1,036 throughout the seven-month period, comprising 821 infantry and 215 logistics personnel, and a civilian personnel establishment of 120 posts, comprising 36 international (5 Professional and above, 5 General Service and 26 Field Service) and 84 locally recruited staff. UN ٦ - وتتضمن تقديرات الميزانية للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ اعتمادا لقوة قوامها ٠٣٦ ١ من اﻷفراد طوال فترة اﻷشهر السبعة تتألف من ٨٢١ من المشاة و ٢١٥ من موظفي السوقيات وإنشاء ١٢٠ وظيفة موظفين مدنيين تتضمن ٣٦ من الموظفين الدوليين ﻟ ٥ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٥ من فئة الخدمات العامة و ٢٦ من فئة الخدمة الميدانية( و ٨٤ من الموظفين المعينين محليا.
    Provision is made for reimbursement to Governments in respect of pay and allowances for 141,359 troop months, plus a supplement for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry units and 25 per cent of support units for 48,586 troop months ($145,897,000). UN ١٠ - يخصص اعتمــاد ﻹعادة تسديد التكاليــف إلى الحكومات فيما يتعلــق برواتب وبدلات ٣٥٩ ١٤١ جندي/ شهر، باﻹضافة إلى تكملة لعدد محدود من اﻹخصائيين، يتضمن ١٠ في المائة من وحدات المشاة و ٢٥ في المائة من وحدات الدعم بالنسبة ﻟ ٥٨٦ ٤٨ جندي/شهر )٠٠٠ ٨٩٧ ١٤٥ دولار(.
    Total 3 100 82 441 122 2 514 624 Based on the above phasing-in, it is estimated that the average monthly troop strength will be a total of 20,610 all ranks (comprising 16,317 infantry and 4,293 specialists) for the four-month period from 1 June to 30 September 1994. UN واستنادا إلى جدول اﻹدخال التدريجي الوارد أعلاه، تشير التقديرات إلى أن متوسط حجم القوة في الشهر سيبلغ ٦١٠ ٢٠ فردا من جميع الرتب )يشمل ٣١٧ ١٦ فردا من المشاة و ٢٩٣ ٤ فردا من المتخصصين( لﻷشهر اﻷربعة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    2. Standard troop cost reimbursement. The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person per month for all ranks for a total of 12,444 person per month, plus a supplementary allowance of $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel. UN ٢ - سداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - تغطي التقديرات التكاليف التمويل لسداد المرتبات والعلاوات بمعدل ٩٨٨ دولارا للشخص في الشهر لجميع الرتب، لما مجموعه ٤٤٤ ١٢ شخصا في الشهر، باﻹضافة إلى علاوة تكميلية بمعدل ٢٩١ دولارا للفرد في الشهر لعدد محدود من الاختصاصيين يشكل نسبة ١٠ في المائة من أفراد المشاه و ٢٥ في المائة من أفراد السوقيات والدعم.
    The cost estimate provides for a troop strength of 1,036 throughout the 12-month period consisting of 825 infantry and 211 logistics personnel as shown in annex V. UN تشمل تقديرات التكلفة قوة من ٠٣٦ ١ فردا لفترة ١٢ شهرا. وتتألف القوة من ٨٢٥ من المشـــاة و ٢١١ من أفراد السوقيات، مثلما يرد في المرفق الخامس.
    The cost estimate provides for a troop strength of 5,015 throughout the 12-month period, consisting of 4,403 infantry, 568 logistics personnel and 44 helicopter crew, including ground personnel. UN تتضمن تقديرات التكلفة اعتمادا لقوة قوامها ٠١٥ ٥ فردا طوال فترة تمتد ١٢ شهرا، وتتألف من ٤٠٣ ٤ من أفراد المشاة، و ٥٦٨ من أفراد السوقيات، و ٤٤ من أطقم طائرات الهليكوبتر، بما في ذلك اﻷطقم اﻷرضية.
    43. In order to implement the new military concept of operations, the three battalions in Ituri will each be reduced to a troop strength of 850, consistent with other infantry battalions in MONUC. UN 43 - ومن أجل تنفيذ المفهوم العسكري الجديد للعمليات، سيتم تقليص قوام كل كتيبة من الكتائب الثلاث الموجودة في إيتوري إلى 850 فردا، لتتماشى مع كتائب المشاة الأخرى في البعثة.
    For the broader UNAMID force structure, troop offers exceed the capabilities that the United Nations and the African Union requested in a number of areas, such as infantry battalions and companies. UN وفيما يتعلق بالهيكل الموسع لقوة العملية المختلطة، تجاوزت عروض تقديم القوات القدرات التي طلبتها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في عدد من المجالات من قبيل كتائب وسرايا المشاة.
    The cost estimate provides for a troop strength of 1,036 throughout the seven-month period consisting of 821 infantry and 215 logistics personnel as shown in annex III. UN ٢ - يغطي تقدير التكلفة ما يلزم لقوة قوامها ٠٣٦ ١ فردا طيلة فترة السبعة أشهر، وتتألف من ٨٢١ من المشاة و ٢١٥ من أفراد السوقيات على النحو المبين في المرفق الثالث.
    The cost estimate provides for a troop strength of 5,250 throughout the 12-month period consisting of 3,956 infantry, 887 logistics personnel, 199 engineers, 159 maintenance personnel and 49 helicopter crew including ground personnel, as shown in annex VIII. UN تتضمن تقديرات التكلفة اعتمادا لقوة قوامها ٢٥٠ ٥ فردا طــوال فترة تمتد ١٢ شهرا، وتتألف من ٩٥٦ ٣ من أفراد المشاة، و ٨٨٧ من أفــراد السوقيـــات، و ١٩٩ من المهندسيــن، و ١٥٩ من أفراد الصيانة، و ٤٩ من أطقم طائرات الهليكوبتر بما في ذلك اﻷطقم اﻷرضية، حسب ما هو مبين في المرفق الثامن.
    The cost estimate provides for a troop strength of 1,036 throughout the 12-month period, consisting of 821 infantry and 215 logistics personnel as shown in annex V. (b) Civilian personnel costs UN ٢ - تغطي تقديرات التكلفة ما يلزم لقوة من ٠٣٦ ١ فردا لفترة ١٢ شهرا، تتألف من ٨٢١ من المشـــاة و ٢١٥ من أفراد السوقيات، كما يرد في المرفق الخامس.
    The performance report covering the period from 1 January to 30 June 1996 (a/51/701) included an amount of $2,598,900 in respect of reimbursement of troop costs ($1,993,600) and clothing and equipment allowance ($137,200) for one infantry battalion and one logistic unit for the period from 20 December 1995 until early March 1996, as well as their repatriation travel ($468,100). UN شمل تقرير اﻷداء الذي يغطي الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (A/51/701) مبلغا قدره ٩٠٠ ٥٩٨ ٢ دولار لرد تكاليف القوات )٦٠٠ ٩٩٣ ١ دولار(، وبدل الملبس والمعدات )٢٠٠ ١٣٧ دولار( لكتيبة مشاة واحدة ووحدة سوقيات للفترة من ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وحتى أوائل آذار/ مارس ١٩٩٦، وكذلك تكاليف سفرهم للعودة إلى الوطن )١٠٠ ٤٦٨ دولار(.
    4. The UNPREDEP military troop component currently consists of two mechanized infantry battalions: a Nordic composite battalion and a United States Army task force, supported by a heavy engineering platoon from Indonesia. UN ٤ - ويتكون عنصر القوات العسكرية لقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي من كتيبتين آليتين للمشاة هما: الكتيبة المختلطة لبلدان الشمال اﻷوروبي وفرقة العمل التابعة لجيش الولايات المتحدة المعززة بفصيلة هندسية لﻵليات الثقيلة من اندونيسيا.
    The third phase of the troop reinforcement is scheduled to deliver an additional infantry battalion (from China), a force riverine unit and a tactical (armed) helicopter unit (up to three helicopters). UN ومن المقرر أن توفر المرحلة الثالثة من تعزيز القوات كتيبة مشاة إضافية (من الصين)، ووحدة قوة نهرية، ووحدة هليكوبتر ميدانية (مسلحة) (ما يصل إلى ثلاث طائرات).
    For former troop contributors, the response would be based on current cost data for a theoretical contribution of an 800-person infantry unit to peacekeeping operations. D. Validity of the survey UN أما بالنسبة للدول المساهمة بقوات سابقا، فيكون الرد على أساس بيانات التكاليف الحالية لمساهمة نظرية بوحدة مشاة قوامها 800 فرد في عمليات حفظ السلام.
    All troop deployments, with the exception of the helicopter unit, are scheduled to be completed by the end of July, with the arrival of remaining infantry battalions from Bangladesh and a Pakistani engineering company. UN ومن المقرر أن تكتمل عمليات نشر جميع القوات، باستثناء وحدة الطائرات العمودية، بحلول نهاية تموز/يوليه، مع وصول كتائب المشاة المتبقية القادمة من بنغلاديش وسرية هندسية باكستانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more