| Recognizing that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم بأن اﻵليات المتعددة اﻷطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة واغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضاً بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضاً بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| The Commission has a unique role to play in discussing future options for disarmament. | UN | وعلى الهيئة أن تقوم بدور فريد في مناقشة الخيارات المستقبلية لنزع السلاح. |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بما للآليات المتعددة الأطراف من دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| “Recognizing that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | " وإذ تسلم بأن اﻵليات المتعددة اﻷطراف منوط بها دور فريد في التصدي لما تنطوي عليه العولمة من تحديات وفرص، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الآليات المتعددة الأطراف منوط بها دور فريد في مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وفي اغتنام الفرص التي تتيحها، |
| The United Nations continues to have a unique role to play in the global fight against terrorism. | UN | ولا تزال الأمم المتحدة تقوم بدور فريد في الكفاح العالمي ضد الإرهاب. |