Eight applications with a value of $2,574,551.44 were withdrawn or annulled. | UN | وتم سحب أو إلغاء ثمانية طلبات قيمتها 551.44 574 2دولارا. |
The Panel applied a depreciation rate appropriate for this item, and finds that it had a value of USD 25,000. | UN | وطبق الفريق معدل استهلاك مناسب لهذه الآلة، ويرى أن قيمتها كانت 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Four principal cases account for 69 per cent of the total, with a value of $18.95 million. | UN | وتمثل أربع حالات رئيسية 69 في المائة من المجموع إذ بلغت قيمتها 18.95 مليون دولار. |
That project, with a value of $460,000, concerns children, by the way. | UN | وهذا المشروع الذي تبلغ قيمته 000 460 دولار، بالمناسبة، يتعلق بالأطفال. |
Four principal cases account for 69 per cent of the total, with a value of $18.95 million. | UN | وتمثل أربع حالات رئيسية 69 في المائة من المجموع إذ بلغت قيمتها 18.95 مليون دولار. |
Contract amendments with a value of up to $5 million must be reviewed and authorized by the Director of the Procurement Division. | UN | ويجب أن يستعرض مدير شعبة المشتريات تعديلات العقود التي قد تصل قيمتها إلى 5 ملايين دولار، وأن يأذن بها. |
The Unit is responsible for a total of approximately 11,000 assets with a value of approximately $34 million. | UN | والوحدة مسؤولة عن أصول يبلغ عددها الإجمالي حوالي 000 11 وتصل قيمتها إلى 34 مليون دولار تقريبا. |
All core requirements above a value of $75,000 are still subject to the review of the local committee on contracts. | UN | ولكن تظل جميع الاحتياجات الأساسية التي تتجاوز قيمتها 000 75 دولار خاضعة لاستعراض اللجنة المحلية للعقود. |
They also deal with civil matters with a value of up to 100,000 kwanzas; | UN | بل هي أيضاً مختصة بالمسائل المدنية في الدعاوى التي تصل قيمتها إلى مئة ألف كوانزا؛ |
In addition a large portfolio of formulated projects in all regions, with a value of approximately Euro400 million, is available. | UN | وفضلاً عن ذلك، توجد مجموعة كبيرة من المشاريع التي تم إعدادها في جميع الأقاليم، تبلغ قيمتها تقريباً 400 مليون يورو. |
In addition, 339 items with a value of $465,279 could not be located. | UN | إضافة إلى ذلك، لم تُعرف أماكن وجود 339 صنفا تبلغ قيمتها 279 465 دولار. |
Forty applications with a value of $39 million are at present on hold. | UN | وهناك أربعون طلبا معلقا في الوقت الراهن تبلغ قيمتها 39 مليون دولار. |
During the period under review, materials with a value of $224 million had arrived and just over $61 million worth had been distributed. | UN | كما وصلت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض مواد قيمتها 224 مليون دولار وتم توزيع مواد تزيد قيمتها قليلا عن 61 مليون دولار. |
A total of 187 loadings, 237 million barrels in all, with a value of $2.247 billion, had been completed. | UN | وأنجز ما مجموعه ١٨٧ شحنة بكمية إجمالية قدرها ٢٣٧ مليون برميل قيمتها ٢٤٧ ٢ بليون دولار. |
The Tribunal also received several donations in kind as well as financial assistance to a value of $12.7 million and pledges for a further $2.4 million. | UN | وتلقت المحكمة أيضا عدة منح عينية فضلا عن مساعدات مالية بلغت قيمتها 12.7 مليون دولار وتعهدات بالتبرع بمبالغ أخرى قدرها 2.4 مليون دولار. |
Ninety new projects, to a value of 21.7 million dollars, had been approved for the African region. | UN | فقد ووفق على ٠٩ مشروعا جديدا للمنطقة الافريقية ، تبلغ قيمتها ٧ر١٢ مليون دولار . |
The release of inputs to end-users has begun and is currently at a value of $210,000. | UN | وقد بدأ اﻹفراج عن المدخلات للمستعملين النهائيين وتُقدر قيمتها حاليا ﺑ ٠٠٠ ٢١٠ دولار. |
23. Chief technical advisors in the field are responsible for purchasing items locally on behalf of projects up to a value of $30,000. | UN | ٢٣ - ويتولى المستشارين التقنيين في الميدان مسؤولية شراء اﻷصناف محليا من أجل المشاريع بما تصل قيمته إلى ٠٠٠ ٣٠ دولار. |
Medical equipment received under phase I represents a value of $8,769,235 or 84.3 per cent of the allocated funds. | UN | وتمثل المعدات الطبية الواردة في إطار المرحلة اﻷولى ما قيمته ٢٣٥ ٧٦٩ ٨ دولارا أو ٨٤,٣ في المائة من اﻷموال المرصودة. |
Since its inception, the oil-for-food programme has processed 20,435 letters of credit with a value of approximately $44 billion. | UN | وقام برنامج النفط مقابل الغذاء منذ إنشائه بتجهيز 435 20 خطاب اعتماد بما قيمته 44 بليون دولار تقريبا. |
List of major construction projects of a value of over $1 million for the period 2013/14 | UN | السابع - قائمة مشاريع التشييد الرئيسية التي تزيد فيها قيمة المشروع الواحد على مليون دولار للفترة 2013/2014 |
In addition, a number of projects with a value of some $20 million are under negotiation with donors. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجري التفاوض مع المانحين على عدد من المشاريع بقيمة تبلغ نحو 20 مليون دولار. |