"a variety of topics" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة متنوعة من المواضيع
        
    • طائفة من المواضيع
        
    • مواضيع مختلفة
        
    • مجموعة من المواضيع
        
    • مواضيع متنوعة
        
    • موضوعات متنوعة
        
    • مختلف المواضيع
        
    • طائفة متنوعة من المواضيع
        
    • بطائفة متنوعة من المواضيع
        
    663. Population censuses cover a variety of topics. UN 663 - ويغطي التعداد السكاني مجموعة متنوعة من المواضيع.
    2. The IAEA secretariat provides training courses on a variety of topics and for different audiences. UN 2- تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية دورات تدريبية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع وتستهدف قطاعات مختلفة.
    The Joint Committee considered a variety of topics related to inter-agency cooperation in public information and communications matters. UN ونظرت اللجنة المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات.
    Periodically, the Executive Secretary arranged business knowledge presentations on a variety of topics relevant to the work of the Unit. UN وقام الأمين التنفيذي، بشكل دوري، بتنظيم حلقات عرض المعرفة في مجال الأعمال بشأن مواضيع مختلفة ذات صلة بعمل الوحدة.
    The Department of Public Information held workshops for broadcasters and journalists from developing countries on a variety of topics, including gender equality. UN وعقدت إدارة شؤون اﻹعلام حلقات عمل لمذيعين وصحفيين من البلدان النامية عن مجموعة من المواضيع المختلفة، بما في ذلك المساواة بين الجنسين.
    The Team has engaged with other international and regional organizations on a variety of topics, many of them related to the travel ban. UN 101 - يجري الفريق اتصالات مع منظمات دولية وإقليمية أخرى بشأن مواضيع متنوعة يتصل العديد منها بحظر السفر.
    74. It is mentioned that university institutions and research centres are pursuing a variety of topics in connection with desertification control and the monitoring of natural resource dynamics. UN 74- وذُكر أن هناك مؤسسات جامعية ومراكز أبحاث تضع موضوعات متنوعة تتصل بمكافحة التصحر وبمتابعة دينامية الموارد الطبيعية.
    With electronic mail, it is possible to establish a BBS and to create electronic conferences locally on a variety of topics of interest to users of the system. UN وفي ظل وجود البريد الالكتروني، يمكن تهيئة شبكة من اللوحات البيانية (BBS) وتنظيم مؤتمرات الكترونية على الصعيد المحلي بشأن مختلف المواضيع التي تهم مستخدمي الشبكة.
    Our Organization's participation in the UN conferences and in the weekly DPI briefings on a variety of topics concerning women, children, health, peace, ageing, Millennium Development Goals, and human rights has helped our Organization communicate the goals and ideals of the United Nations to its member organizations. UN وكان من نتائج مشاركة منظمتنا مؤتمرات الأمم المتحدة وفي الاجتماعات الإعلامية الأسبوعية التي تنظمها إدارة شؤون الإعلام بشأن طائفة متنوعة من المواضيع المتعلقة بالمرأة والطفل والصحة والسلام والشيخوخة والأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان، أنها ساعدت المنظمة على توصيل أفكار الأمم المتحدة ومُثُلها إلى الدول الأعضاء.
    I was curious about a variety of topics and I couldn't decide which one to focus my attention on, so, Open Subtitles كنت أشعر بالفضول حول مجموعة متنوعة من المواضيع و لم أستطع إن أقرر أي واحدة يجب إن أركز أنتباهيعليها,لذا ...
    128. As part of the continuing improvement of the National Education System, it was felt necessary to include a variety of topics connected with sex - the biological aspects as well as the ethical and social ones - from the earliest grades, in the lessons on nature and the human body. UN ١٢٨ - وكجزء من التحسينات المستمرة التي يقوم بها نظام التعليم الوطني، ارتُئي أن من الضروري إدراج مجموعة متنوعة من المواضيع التي تتناول التربية الجنسية. وقد أُدخلت هذه المواضيع، بداية من الصفوف اﻷولى من التعليم، ضمن الجوانب البيولوجية واﻷخلاقية والاجتماعية من دراسة الطبيعة وجسم اﻹنسان.
    (c) To avoid overburdening delegations with written reports, throughout 2002 and 2003 the secretariat has been delivering a series of oral reports on a variety of topics. UN (ج) تفاديا لإثقال كاهل الوفود بتقارير خطية، قامت الأمانة خلال عامي 2002 و 2003 بتوزيع سلسلة من التقارير الشفوية عن مجموعة متنوعة من المواضيع.
    For example, Umoja Finance, along with representatives from the IPSAS Project, facilitated sessions at the 2011 Chief Financial Officers workshop on a variety of topics, including fixed assets, inventory management and real estate management. UN فعلى سبيل المثال، قام فريق أوموجا المالي، إلى جانب ممثلين عن مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بتيسير بعض جلسات حلقة عمل كبار المسؤولين الماليين لعام 2011 بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع بما في ذلك الأصول الثابتة، وإدارة المخزون، وإدارة العقارات.
    A number of working groups and task forces address a variety of topics of related concern. UN فهناك عدد من الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تتناول طائفة من المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    JUNIC considered a variety of topics relating to inter-agency cooperation in public information and communications matters. UN ونظرت لجنة الإعلام المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات.
    JUNIC considered a variety of topics related to inter-agency cooperation in public information and communications matters. UN ونظرت لجنة الإعلام المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات.
    Besides issuing reports and recommendations, they organize symposia and campaigns on a variety of topics. UN وفضلا عن نشر التقارير والتوصيات، فهي تقوم بتنظيم الندوات والحملات حول مواضيع مختلفة.
    The booklets cover a variety of topics, including human rights. UN وتغطي الكتيبات مواضيع مختلفة منها حقوق الإنسان.
    In addition to counselling and education on a variety of topics including family planning and nutrition education, mothers continued to be provided with check ups, iron and vitamin A supplements through Post-natal care services. UN 362- وبالإضافة إلى التوجيه والتثقيف في مجموعة من المواضيع تشمل تنظم الأسرة والتثقيف في مجال التغذية، استمر تزويد الأمهات بالفحوص والحديد وفيتامين ألف من خلال خدمات الرعاية في فترة ما بعد الولادة.
    25. This session will explore a variety of topics such as the use and benefits of ICTs in the field of education, as well as issues of access to and exclusion from ICTs in general, with particular emphasis on gender. UN 25- وسوف تستكشف هذه الجلسة مواضيع متنوعة مثل استخدام وفوائد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في ميدان التعليم، وكذلك مسائل الحصول على هذه التكنولوجيات بوجه عام والاستبعاد من الحصول عليها، على أن يجري التأكيد بخاصة على نوع الجنس.
    148. The " Partnerships in practice " sessions focused on a variety of topics ranging from specific partnerships in the areas of water, sanitation and human settlements, to practical issues relevant to all partnerships. UN 148 - وركزت جلسات " شراكات الممارسة العملية " على موضوعات متنوعة تراوحت بين شراكات محددة في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، وبين القضايا العملية المتعلقة بجميع الشراكات.
    122. From September to December, the UNU-INRA seminar series held 10 public seminars in Accra, focusing on a variety of topics relating to natural resources. UN 122 - وفي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر، عقدت سلسلة الحلقات الدراسية التابعة لمعهد الموارد الطبيعية في أفريقيا عشر حلقات دراسية عامة في أكرا، انصب التركيز فيها على مختلف المواضيع ذات الصلة بالموارد الطبيعية.
    Furthermore, since the goals relate to a variety of topics, encompassing a wide group of United Nations programmes, coordination and sharing of information is particularly important. UN وفضلا عن ذلك، فإنه لما كانت الأهداف تتصل بطائفة متنوعة من المواضيع تشمل مجموعة واسعة من برامج الأمم المتحدة، يعتبر التنسيق وتقاسم المعلومات ذوي أهمية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more