It's not a vase or an urn. It's a thermos. | Open Subtitles | ليست مزهرية أو جرّة لحفظ الموتى , انها ثلاجة |
Ah, before we had a Nazi trying to kill us. This is just a vase. | Open Subtitles | قبلًا كان يحاول النازيين قتلنا، أما هذه مجرد مزهرية |
We think the first victim threw a vase to warn her friend, but too late. | Open Subtitles | نعتقد أن الضحية الأولى أسقطت مزهرية لتحذير صديقتها ولكن كان قد فات الأوان |
I bought a vase there last year from one of your employees. | Open Subtitles | اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك |
Sometimes, she'll even put out a vase of freshly cut flowers. | Open Subtitles | وأحياناً ، ستضع لك زهرية بها أزهار قد قطفت للتو.. |
Yeah, I mean, all we need is a vase and some flowers and burnt-up candle and a-a pipe, a statue, a seashell, a wineglass, | Open Subtitles | نعم، أعني، كل ما نحتاجه هو إناء وبعض الزهور و و شمعة محترقة على انبوب، و تمثال، و صدف، وكأس خمر |
Like if you put it in a vase and then you take a vacation, when you get back, still there. | Open Subtitles | ,مَثَلًا لو وضعتها في مزهرية ومن ثم ذهبت في عطلة .عندما ستعود , ستبقى هُناك |
And then we sat down, and he was behind me, and we made a vase. | Open Subtitles | ثم جلسنا، وكان هو خلفي، وقمنا بصناعة مزهرية. |
If we put flower arrangements at about half, then we can do a vase with crystal around it. | Open Subtitles | لو وضعنا الزهور في المنتصف، حينها يمكننا وضع مزهرية كريستال حولها |
You threw a vase at my head three years ago - and I stuck around, didn't I? | Open Subtitles | رميتي مزهرية على رأسي، قبل ثلاث سنوات ، وبقيت معك ، صحيح؟ |
I bought a vase last week and it's still in the box, and I just want to check to see what they used to pack it... | Open Subtitles | اشتريت مزهرية الأسبوع الماضي ومازالت في الصندوق وفقط اردت ان ارى ماذا استعملوا ليغلفوها |
She had a vase of violets in her hand when the lights went out. | Open Subtitles | كانت تحمل مزهرية البنفسج في يديها حين انطفأت الأنوار |
You put it in a vase and drop an aspirin in the water, it should last you the whole week. | Open Subtitles | تضعينها في مزهرية وتضعين حبة أسبرين معها. ستعطرك لأسبوع. |
I'm sure I've seen this on a vase somewhere. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنني قد رأيت هذا على مزهرية في مكان ما |
I can't put three stems in a vase without it looking like a funeral. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع وضع ثلاثة سيقان في زهرية دون أن تبدو وكأنها جنازة. |
We thought of getting you a vase but we thought it wouldn't match the house, so we chose perfume. | Open Subtitles | فكرنا في إحضار زهرية لك ولكننا اعتقدنا أنها لن تتناسب مع المنزل لذلك اخترنا العطر |
But, if you threw a vase onto him then I'll be dead definitely. | Open Subtitles | لكن ,أذا رميت زهرية فيه فأنت ميت بالتأكيد |
Unfortunately, no fucking genie is going to pop out of a vase. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا الجني سخيف سوف تخرج من إناء. |
The maid of honor shatters a vase, and the number of pieces symbolizes the years of happiness she wishes for the bride and groom. | Open Subtitles | خادمة الشرف يحطم إناء , وعدد من قطع ترمز سنوات من السعادة شاءت عن العروس والعريس. |
He picked up a vase... | Open Subtitles | لذلك التقط إناء وأنت جعلته يبدو |
I'll just put the flowers in a vase and tell her that you are here. | Open Subtitles | سأضع الزهور في المزهرية وأخبر زوجتي بأنك هنا |
I'll put it in a vase | Open Subtitles | سأضعها بإناء |