Sorry, I couldn't remember whether you were a vegetarian or not, so I just bought a lot and made all the options. | Open Subtitles | آسفة، لا أتذكر سواء كنت نباتية أم لا لذا اشتريت الكثير و وفرت كل الخيارات |
Breakfast taco truck was out of migas, so I got you a vegetarian. | Open Subtitles | وقفت عربة إفطار التاكو في الخارج، فعرفت من ذلك أنك نباتية |
You're absolutely right. I'm not really a vegetarian. | Open Subtitles | أنتِ محقّة تماما أنا لستُ نباتية في الواقع |
I'm a vegetarian, so I know that it's possible for a human being to survive for a number of years without eating any meat at all. | Open Subtitles | انا نباتيه, لهذا اعرف انه بأمكان الانسان ان يعيش لعدد من السنين دون ان يأكل اللحم مطلقا |
I can't consume that. I've decided to become a vegetarian. | Open Subtitles | لا يمكنني أن آكل هذا قررت أن أصبح نباتياً |
Mom, I thought I told you, Phoebe's a vegetarian. | Open Subtitles | أمّي، إعتقدت أنّني قلت لك، فيبي نباتيّة. |
And I just hope you don"t become a vegetarian any time soon. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى ان لا تكون نباتيا في وقت قريب جدا |
And in any case, since she was a vegetarian, as we know from her teeth, she had no need to be speedy to get her food. | Open Subtitles | وعلى كل حال بما أنها نباتية كما نعلم من أسنانها لا تحتاج إلى أن تكون سريعة لتحصل على طعامها |
I love pepperoni, which I haven't eaten in ages because I was a vegetarian until two months ago. | Open Subtitles | انا احب الباباروني والذي لم اكله منذ فترة طويلة لإنني كنت نباتية الى قبل شهرين |
Okay, well, I'm a vegetarian so I can't eat it but I guess I can touch it. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا نباتية لذا لا أظن أني سآكله لكن أستطيع لمسه. |
It's gonna look really bad for your morn if she doesn't know that you're a vegetarian on TV. | Open Subtitles | ذلك سيبدو سيئا جداً لأمِّكَ إذا لم تَعْرفُ أنك نباتية على التلفزيون. |
All I know is that being a vegetarian has definitely made my boobs bigger. | Open Subtitles | حسنا كل ما أعرفة هو كوني نباتية جعل ثدياي يكبران |
- You do it, then. - I can't eat that, I'm a vegetarian. | Open Subtitles | فلتطوها أنت،إذاً لايمُكنني آكل هذهِ فأنا نباتية |
Being a vegetarian, reducing your carbon footprint, meditating. | Open Subtitles | حقاً ؟ ان تصبحى نباتية الحد من انبعاث الكربون الخاص بك |
Guess who's hording my $3,000 steak knives, and she's a vegetarian. | Open Subtitles | أحزر من كان يحاول الإحاطة بسكاكيني لتقطيع الستيك بقيمة 30 ألف دولار وهي نباتية |
I just think it's so awful how we're still exploiting animals, Which is why I won't wear fur, or leather, or wear makeup. I'm a vegetarian. | Open Subtitles | من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية |
No, you guys can't kill those creatures, and this has nothing to do with being a vegetarian. | Open Subtitles | لا يمكنكم يا رفاق قتل هذه المخلوقات وهذا لا علاقه له بكونى نباتيه |
I'd probably be a vegetarian and I am supposed to have grown up in east riverside, the daughter of a half-Puerto Rican single mother hairdresser. | Open Subtitles | وربما أكون نباتيه وكان من المفترض أن أعيش بالجانب الشرقي أبنه لمرأه نصف بورتوريكو عزباء تعمل كمصففه شعر |
So being a vegetarian means really nothing to me. | Open Subtitles | فأن تكون نباتياً لا يعني لي شيئاً بحق. |
You got to be a vegetarian to move out there. | Open Subtitles | يجب أن تكون نباتياً لتنتقل إلى هناك |
Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. | Open Subtitles | لأني أشعرُ أنَّي سأصبحُ نباتيّة. |
I didn't know if you were a vegetarian, or a vegan or something? | Open Subtitles | سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟ |
So, you're like a vegetarian of cool people. | Open Subtitles | لذا إن جاز القول فإنّك مثل نباتيّ من بين أناس رائعين. |
All right, well, let's get out of here. I feel like a sausage in a vegetarian restaurant. | Open Subtitles | حسنا , هيا لنرجل من هنا لقد بدأت اشعر مثل السجق فى مطعم نباتى |