"a vegetarian" - Translation from English to Arabic

    • نباتية
        
    • نباتيه
        
    • نباتياً
        
    • نباتيّة
        
    • نباتيا
        
    • نباتيّ
        
    • نباتى
        
    Sorry, I couldn't remember whether you were a vegetarian or not, so I just bought a lot and made all the options. Open Subtitles آسفة، لا أتذكر سواء كنت نباتية أم لا لذا اشتريت الكثير و وفرت كل الخيارات
    Breakfast taco truck was out of migas, so I got you a vegetarian. Open Subtitles وقفت عربة إفطار التاكو في الخارج، فعرفت من ذلك أنك نباتية
    You're absolutely right. I'm not really a vegetarian. Open Subtitles أنتِ محقّة تماما أنا لستُ نباتية في الواقع
    I'm a vegetarian, so I know that it's possible for a human being to survive for a number of years without eating any meat at all. Open Subtitles انا نباتيه, لهذا اعرف انه بأمكان الانسان ان يعيش لعدد من السنين دون ان يأكل اللحم مطلقا
    I can't consume that. I've decided to become a vegetarian. Open Subtitles لا يمكنني أن آكل هذا قررت أن أصبح نباتياً
    Mom, I thought I told you, Phoebe's a vegetarian. Open Subtitles أمّي، إعتقدت أنّني قلت لك، فيبي نباتيّة.
    And I just hope you don"t become a vegetarian any time soon. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان لا تكون نباتيا في وقت قريب جدا
    And in any case, since she was a vegetarian, as we know from her teeth, she had no need to be speedy to get her food. Open Subtitles وعلى كل حال بما أنها نباتية كما نعلم من أسنانها لا تحتاج إلى أن تكون سريعة لتحصل على طعامها
    I love pepperoni, which I haven't eaten in ages because I was a vegetarian until two months ago. Open Subtitles انا احب الباباروني والذي لم اكله منذ فترة طويلة لإنني كنت نباتية الى قبل شهرين
    Okay, well, I'm a vegetarian so I can't eat it but I guess I can touch it. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنا نباتية لذا لا أظن أني سآكله لكن أستطيع لمسه.
    It's gonna look really bad for your morn if she doesn't know that you're a vegetarian on TV. Open Subtitles ذلك سيبدو سيئا جداً لأمِّكَ إذا لم تَعْرفُ أنك نباتية على التلفزيون.
    All I know is that being a vegetarian has definitely made my boobs bigger. Open Subtitles حسنا كل ما أعرفة هو كوني نباتية جعل ثدياي يكبران
    - You do it, then. - I can't eat that, I'm a vegetarian. Open Subtitles فلتطوها أنت،إذاً لايمُكنني آكل هذهِ فأنا نباتية
    Being a vegetarian, reducing your carbon footprint, meditating. Open Subtitles حقاً ؟ ان تصبحى نباتية الحد من انبعاث الكربون الخاص بك
    Guess who's hording my $3,000 steak knives, and she's a vegetarian. Open Subtitles أحزر من كان يحاول الإحاطة بسكاكيني لتقطيع الستيك بقيمة 30 ألف دولار وهي نباتية
    I just think it's so awful how we're still exploiting animals, Which is why I won't wear fur, or leather, or wear makeup. I'm a vegetarian. Open Subtitles من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية
    No, you guys can't kill those creatures, and this has nothing to do with being a vegetarian. Open Subtitles لا يمكنكم يا رفاق قتل هذه المخلوقات وهذا لا علاقه له بكونى نباتيه
    I'd probably be a vegetarian and I am supposed to have grown up in east riverside, the daughter of a half-Puerto Rican single mother hairdresser. Open Subtitles وربما أكون نباتيه وكان من المفترض أن أعيش بالجانب الشرقي أبنه لمرأه نصف بورتوريكو عزباء تعمل كمصففه شعر
    So being a vegetarian means really nothing to me. Open Subtitles فأن تكون نباتياً لا يعني لي شيئاً بحق.
    You got to be a vegetarian to move out there. Open Subtitles يجب أن تكون نباتياً لتنتقل إلى هناك
    Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. Open Subtitles لأني أشعرُ أنَّي سأصبحُ نباتيّة.
    I didn't know if you were a vegetarian, or a vegan or something? Open Subtitles سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟
    So, you're like a vegetarian of cool people. Open Subtitles لذا إن جاز القول فإنّك مثل نباتيّ من بين أناس رائعين.
    All right, well, let's get out of here. I feel like a sausage in a vegetarian restaurant. Open Subtitles حسنا , هيا لنرجل من هنا لقد بدأت اشعر مثل السجق فى مطعم نباتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more