Lhasa Qushui Prison did not accept him as he was still in a very bad physical condition. | UN | ولم يقبله سجن كوشوي في لهاسا لأنه كان لا يزال في حالة بدنية سيئة للغاية. |
Reproduction is a very bad idea. Do not reproduce, ever. | Open Subtitles | التناسل هي فكرة سيئة للغاية لا تقم بالانجاب ابدا |
Oh, I had a very bad case of love brain. | Open Subtitles | أوه، كان لدي حالة سيئة جدا من دماغ الحب |
He's a very bad man who has done terrible things to me and to other people. | Open Subtitles | هو رجل سيء للغاية فعل أمور سيئة لي وللآخرين |
Don't worship me, I'd make a very bad god. You wouldn't get a day off, for starters. | Open Subtitles | . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل |
But I could tell by his silence that you were in a very bad place. | Open Subtitles | لكن صمته أكد لي أنك كنت في وضع سيئ جداً. |
Heer's state, I swear by God ls a very bad state | Open Subtitles | الدولة هير، وأقسم بالله ليرة سورية في حالة سيئة للغاية |
Roads to evacuate timber from places deeper in the forest are in a very bad state. | UN | وتتسم الطرق التي تستخدم لإخراج الأخشاب في الأماكن النائية بأنها في حالة سيئة للغاية. |
Such information as was obtained indicate that it is in a very bad state. | UN | وتفيد المعلومات التي حُصل عليها أنها في حالة سيئة للغاية. |
She's not pretty, she's bad. a very bad girl. | Open Subtitles | .إنها ليست جميلة، إنها سيئة فتاة سيئة جدا |
It was a very bad car accident in Mexico. | Open Subtitles | هي كانت حادثة سيارات سيئة جدا في المكسيك. |
But the problem is you've made an enemy with a very bad one. | Open Subtitles | ولكن مشكلتك أنّك خلقت عداوة مع شخص سيء للغاية |
Peabody will be happy in helping but come at a very bad time. | Open Subtitles | لمساعدتنا؟ لا باس انا احب المساعدة ولكنك أتيت في وقت سيء للغاية |
This would be a very bad time not to trust me. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتاً سيئاً جداً لعدم الثقة بي |
So that ship needs to land... can't land unless a very bad man suddenly decides to turn nice, just in time for Christmas Day! | Open Subtitles | إذن، فهذه السفينة يجب أن تهبط ولا يمكنها الهبوط إلّا لو أن ... رجلاً سيئاً جداً يقرر فجأة أن يتحول لشخص لطيف |
I remember once I got a flat tire in a very bad neighborhood; | Open Subtitles | أتذكر ماحصل لي مرة, ثُقب إطاري في حي سيئ جداً |
You're a very bad person, Chad. Give good policemen a bad name. | Open Subtitles | أنت شخص سيئ جداً يا (تشاد) أنت عار على رجال الشرطة |
This looks like a very bad man I took in a couple of weeks ago... who'd been holding two priests... | Open Subtitles | هذا الرجل سىء جدا لقد التقطه منذ اسبوعين لقد كان ممسك بقسين قسين وليس قس واحد |
And it's considered in our culture a very bad thing to fuck your own mother. | Open Subtitles | ويعتبر في ثقافتنا شيء سيء جدا أن يمارس الجنس مع أمك. |
Strange, you did a very bad thing to me. | Open Subtitles | غريب، كنت فعلت شيئا سيئا للغاية بالنسبة لي. |
Listen, this radar's still funky. I can feel it, and it's a very bad feeling. | Open Subtitles | اسمع هذا الردار مازال غير طبيعى انا استطيع الشعور به و هذه شعور سئ جدا |
That's a very bad manners in half night follow anyone. | Open Subtitles | ذلك سلوك سئ جداً تتبع شخص في منتصف الليل |
a very bad man but I saw what you can do, Mommy. You're a healer | Open Subtitles | رجل سئ للغاية لكنني رأيت ما تفعلينه يا أمي، يمكنكِ الشفاء |
Similarly, we are told that subsidies are a very bad thing in the industrial sector, but it is quite a different story when it comes to agricultural subsidies. | UN | وبالمثل، يُذكر لنا أن الإعانات شيء سيئ جدا في القطاع الصناعي، إلا أن الأمر يختلف تماما فيما يتعلق بالإعانات الزراعية. |
I have a very bad friend that does very bad things, and when you're a man in that position... | Open Subtitles | لدي اصدقاء سيئين يفعلون اشياء سيئه جدا وعندما تكون بذلك الموقع |
The school was a Russianlanguage school and its closure had had a very bad effect on the Russian minority in Latvia. | UN | وكانت هذه المدرسة تقوم بالتعليم باللغة الروسية، وكان لإغلاقها أثر سيئ للغاية على الأقلية الروسية في لاتفيا. |