"a vice" - Translation from English to Arabic

    • نائب
        
    • نائبة
        
    • رذيلة
        
    At the ministerial level, the Prime Minister's Order names a vice minister of the relevant ministry to head the ministerial committee. UN وعلى المستوى الوزاري، يقضي الأمر الصادر عن رئيس الوزراء بتعيين نائب وزير للوزارة المعنية لكي يرأس اللجنة الوزارية.
    The Executive Branch is headed by the President of the Republic, who is elected by registered voters for a six-year term, along with a vice President. UN ويرأس الفرع التنفيذي رئيس الجمهورية، الذي يُنتخب بواسطة الناخبين المسجلين لفترة مدتها ست سنوات، إلى جانب نائب الرئيس.
    a vice President and two pro-secretaries are elected as deputies. UN وينتخب نائب للرئيس ونائبان للأمينين كمناوبين.
    lam a vice principal and I just want to see these kids employed. Open Subtitles أنا نائبة مدير و أريد فقط أن أرى هذه الأطفال يعملوا
    Money and greed have been elevated to the status of a religion, and care and concern are now regarded as a vice. UN فالمال والجشع رفعــت مكانتهما إلى مكانة الدين، وأصبح الناس ينظرون إلى الرعاية والاهتمام باعتبارهما رذيلة.
    The President is mandated to appoint a vice President and ministers from among the elected members of Parliament. UN وتنص المادة 16 من الدستور على أن يتولى الرئيس تعيين نائب الرئيس والوزراء من الأعضاء المنتخبين في البرلمان.
    This Committee is headed by a vice Minister of Foreign Affairs who also serves as Vice Chairman of the National Committee for the Advancement of Women. UN ويرأس هذه اللجنة نائب لوزير الخارجية يعمل أيضا كنائب لرئيس اللجنة الوطنية الفيتنامية للنهوض بالمرأة.
    The only support I need, General... is that of a vice president to his president. Open Subtitles الدعم الوحيد الذي يلزمني، جنرال هو دعم نائب الرئيس لرئيسه، مفهوم؟
    What if I told you I had the perfect person, somebody who has everything we've been looking for in a vice President? Open Subtitles ماذا لو قلت لك إن لدي الشخص المناسب ولديه كل ما نبحث عنه في نائب الرئيس؟
    endangered a vice president and revealed state secrets to the Pakistanis. Open Subtitles عرضت نائب الرئيس للخطر كشفتِ أسرار الدولة للباكستانين
    Are you suggesting that a senior strategist is a higher position than a vice president? Open Subtitles أتقتِرح بأن الإستراتيجي الكبير موقعه أعلى مِنْ نائب الرئيس؟
    Good luck finding a vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. Open Subtitles حظاً طيبا في إيجاد نائب رئيس خلال أربعة أيام والذي سيثبت أنه بقدر واقعيتي
    And secondly, the inexplicable introduction of a vice presidential field for no discernable reason whatsoever. Open Subtitles وثانياً، المقدمة التي لا تفسير لها لحقل منصب نائب الرئيس بدون أي تميز ملحوظ على الإطلاق.
    You see, I wanted a vice president who can manage Congress. Open Subtitles تعلم لقد كنت أريد نائب رئيس يستطيع التحكم بالكونغرس
    a vice president whose wife cheats on him and who is friendly with a former gangbanger? Open Subtitles نائب للرئيس زوجته تَخونه و هو صديق لعضو عصابات سابق؟
    And I'm a vice president of something, and I have my own office, and I got a big chair and a coffee cup and a secretary who is completely afraid of me. Open Subtitles وأنا نائبة الرئيس وأملك مكتبي الخاص وأملك كرسياً كبيراً وكوب قهوة وسكرتيره مرتعبة تماماً مني
    In June 2007, Sri Lanka was elected as a vice President of the Council representing the Asian Group. UN وفي حزيران/يونيه 2007، انتخبت سري لانكا نائبة لرئيس المجلس ممثلة المجموعة الآسيوية.
    A woman had also acted on behalf of Bosnia and Herzegovina as a vice president of the preparatory board for the special 27th Session of the General Assembly OUN dedicated to children. UN وقد عملت امرأة أيضا باسم البوسنة والهرسك باعتبارها نائبة رئيس المجلس التحضيري للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.
    Trade experts met in parallel and made the mirror image of this argument. They agreed that protectionism was obviously a vice, but thought that it was a necessary one that could not be addressed without monetary stability. News-Commentary كما اجتمع خبراء التجارة في جلسة موازية فانتهوا إلى حجة معاكسة تماماً، حيث أجمعوا على أن نزعة الحماية رذيلة شائنة، ولكنهم رأوا أنها رذيلة ضرورية وليس من الممكن معالجتها بدون تحقيق الاستقرار النقدي.
    We learned that greed is a vice, but that's old. Greed is a virtue. Open Subtitles ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة
    Socrates believed that knowledge is virtue and ignorance a vice. Open Subtitles سقراطيؤمنأن المعرفةفضيلةوالجهل رذيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more