"a victim of a violation of" - Translation from English to Arabic

    • ضحية انتهاك
        
    • ضحية لانتهاك
        
    The author reiterates her allegation that she is a victim of a violation of article 19 of the Covenant. UN وتُكرِّر صاحبة البلاغ ادعاءها بأنها ضحية انتهاك المادة 19 من العهد.
    It considers, therefore, that the author has not been a victim of a violation of articles 2 or 26 of the Covenant. UN لذلك، فهي ترى أن صاحب البلاغ لم يكن ضحية انتهاك للمادتين 2 و26 من العهد.
    There is no disagreement that Mr. Sa'di was a victim of a violation of article 27, paragraph 2. UN ولا خلاف على أن السيد سعدي كان ضحية انتهاك الفقرة 2 من المادة 27.
    Moreover, we believe that Mr. Sa'di is a victim of a violation of article 19 read together with article 27. UN بل إننا نعتقد أن السيد سعدي كان، إضافة إلى ذلك، ضحية لانتهاك المادة 19 إذا قرئت مع المادة 27.
    Moreover, we believe that Mr. Sa'di is a victim of a violation of article 19 read together with article 27. UN بل إننا نعتقد أن السيد سعدي كان، إضافة إلى ذلك، ضحية لانتهاك المادة 19 إذا قرئت مع المادة 27.
    There is no disagreement that Mr. Sa'di was a victim of a violation of article 27, paragraph 2. UN ولا خلاف على أن السيد سعدي كان ضحية انتهاك الفقرة 2 من المادة 27.
    Accordingly the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 26 of the Covenant. UN وبالتالي فإن اللجنة تستنتج أن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك المادة 26 من العهد.
    Thus, according to the State party, the requirement to do military service cannot render the author a victim of a violation of article 18. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف ترى أن اشتراط أداء الخدمة العسكرية لا يجعل من، صاحب البلاغ ضحية انتهاك المادة 18.
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    Thus, according to the State party, the requirement to do military service cannot render the author a victim of a violation of article 18. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف ترى أن اشتراط أداء الخدمة العسكرية لا يجعل من، صاحب البلاغ ضحية انتهاك المادة 18.
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    She claims to be a victim of a violation of article 26, in conjunction with articles 3 and 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهي تقول إنها ضحية انتهاك للمادة 26، إلى جانب المادتين 3 و5، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Committee concludes that under the circumstances she too is a victim of a violation of article 7 of the Covenant. UN فتخلص اللجنة إلى أن الزوجة هي الأخرى ضحية انتهاك المادة 7 من العهد في ظل الظروف المذكورة.
    The Committee considers that in spite of the fact that she was affected by the decision of the Constitutional Council, Ms. Zimmermann cannot be considered as a victim of a violation of the Covenant. UN وترى اللجنة أن السيدة زيمرمان، رغم أنها كانت معنية بقرار المجلس الدستوري، لا يمكن أن تعتبر ضحية انتهاك للعهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant by Spain. UN وهو يدَّعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    It thus concluded that Ms. Ignatane was a victim of a violation of article 25 in conjunction with article 2 of the Covenant. UN وبذلك خلصت إلى أن إغناتاني كانت ضحية انتهاك المادة 25 مقترنة مع المادة 2 من العهد.
    The Committee concludes that in these circumstances the author cannot claim to be a victim of a violation of article 14. UN وتخلص اللجنة إلى أنه لا يجوز لصاحب البلاغ في ظل هذه الظروف، الادعاء بأنه ضحية انتهاك المادة 14.
    Therefore, the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ هو ضحية انتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاك المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He also claims that he is a victim of a violation of the right to fair trial. UN ويدعي أيضاً أنه ضحية لانتهاك الحق في المحاكمة العادلة.
    He claims to be a victim of a violation of articles 14 and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك المادتين 14 و26 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more