"a voluntary guideline" - Translation from English to Arabic

    • مبدأ توجيهي اختياري
        
    • مبدأ توجيهيا اختياريا
        
    • كمعيار تلتزم به الوفود طواعية
        
    a voluntary guideline on the use and protection of traditional knowledge was established in 2002. UN وقد تقرر في عام 2002 مبدأ توجيهي اختياري بشأن استخدام المعارف التقليدية وحمايتها.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تُفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تُفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate, but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تُفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تُفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تُفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate, but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate, but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    I should now like to recall for the attention of Members paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, whereby the General Assembly indicated a voluntary guideline of up to 20 minutes for each statement in the general debate. UN وأود الآن أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الفقرة 21 من مرفق القرار 51/241، التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة بيان في المناقشة العامة عن 20 دقيقة.
    In this connection, I should like to again remind members that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, indicated a voluntary guideline of up to 20 minutes for each statement in the general debate. UN وفي هذا الصدد، أود مرة أخرى أن أذكر اﻷعضــاء بــأن الجمعية العامة، في الفقرة ٢١ من مرفق القــرار ٥١/٢٤١، قــد أشارت إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 21 of the annex to its resolution 51/241 indicating a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢١ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ التي تشير إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The President recalled paragraph 21 of the annex to General Assembly resolution 51/241 whereby the Assembly indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN وأشار الرئيس إلى الفقرة ٢١ من مرفق قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ التي نوهت فيها الجمعية إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان في المناقشة العامة على عشرين دقيقة.
    The speakers in the general debate are reminded that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, has indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN يُلفت انتباه المتكلمين في المناقشة العامة إلى أن الجمعية العامة، أشارت في الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان يدلى به في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The speakers in the general debate are reminded that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, has indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN يُلفت انتباه المتكلمين في المناقشة العامة إلى أن الجمعية العامة، أشارت في الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان يدلى به في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The speakers in the general debate are reminded that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, has indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN يُلفت انتباه المتكلمين في المناقشة العامة إلى أن الجمعية العامة، أشارت في الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان يدلى به في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The speakers in the general debate are reminded that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, has indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN يُلفت انتباه المتكلمين في المناقشة العامة إلى أن الجمعية العامة، أشارت في الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان يدلى به في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    The speakers in the general debate are reminded that the General Assembly, in paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, has indicated a voluntary guideline of up to twenty minutes for each statement in the general debate. UN يُلفت انتباه المتكلمين في المناقشة العامة إلى أن الجمعية العامة، أشارت في الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان يدلى به في المناقشة العامة على ٢٠ دقيقة.
    Furthermore, there shall be no time limits for the general debate, but the General Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement. UN وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على المناقشة العامة، وإنما تراعي الجمعية العامة مبدأ توجيهيا اختياريا لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
    In paragraph 16, the Committee draws the attention of the Assembly to paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, where the Assembly indicated a voluntary guideline of up to 20 minutes for each statement in the general debate. UN وفي الفقرة ١٦، يُلفت المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ حيث حددت فيها الجمعية مدة كل بيان في المناقشة العامة ﺑ ٢٠ دقيقة كمعيار تلتزم به الوفود طواعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more