178. At the proposal of the Chairperson, a vote was taken on the revised amendments proposed by Ms. Hampson. | UN | 178- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بشأن التعديلات المنقحة التي اقترحتها السيدة هامبسون. |
179. Also at the proposal of the Chairperson, a vote was taken on draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. | UN | 179- وبناء على اقتراح الرئيس أيضاً، أجري تصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. |
47. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. | UN | ٧٤- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار. |
At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 12 votes to 12, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراح السري وبأغلبية 12 صوتاً مقابل 12 مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراع السري. |
31. a vote was taken by roll-call on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) of the draft resolution. | UN | 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 (الفقرة 14 سابقاً) من مشروع القرار. |
51. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. | UN | ١٥- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار. |
37. a vote was taken on the draft resolution, as orally revised. | UN | 37 - أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
204. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution, as revised, which was adopted by 15 votes to 2, with 5 abstentions. | UN | 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
a vote was taken by secret ballot | UN | وقد أجري تصويت بالاقتراع السري. |
47. On the proposal of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot. | UN | ٧٤- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بالاقتراع السري. |
53. At the request of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot. | UN | ٣٥- وبناء على طلب السيدة أتاه، أجري تصويت بالاقتراع السري. |
57. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken by secret ballot. | UN | ٧٥- وبناء على طلب السيد غيسه، أجري تصويت بالاقتراع السري. |
118. At the request of Mr. Weissbrodt, a vote was taken by secret ballot. | UN | ٨١١- وبناء على طلب السيد فايسبرودت أجري تصويت بالاقتراع السري. |
150. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken by secret ballot. | UN | ٠٥١- وبناء على اقتراح قدمه السيد ألفونسو مارتينيز أجري تصويت بالاقتراع السري. |
At the request of Mr. Fan, a vote was taken on his proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 14. | UN | وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً. |
At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 12, with 2 abstentions. | UN | وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 12 صوتاً مقابل 11 صوتاً، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
If a vote was taken on the draft resolution, his delegation would be forced to abstain. | UN | وأعلن أنه إذا أُجري تصويت على مشروع القرار، فإن وفده سيكون مضطرا إلى الامتناع عن التصويت. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراح السري. |
a vote was taken by secret ballot. | UN | أُجري التصويت بالاقتراع السري. |
304. At the request of Ms. Palley, a vote was taken. | UN | ٤٠٣- وأجري تصويت بناء على طلب السيدة بالي. |
59. At the request of Mr. Fan, a vote was taken. | UN | 59- وأُجري تصويت بناء على طلب السيد فان. |
274. Also at the request of Ms. Palley, a vote was taken on the draft resolution. | UN | ٤٧٢- وبناء على طلب السيدة بالي أيضاً، أجري اقتراع على مشروع القرار. |
a vote was taken on his motion, which was rejected by 3 votes to 10, with 7 abstentions. | UN | وجرى التصويت على هذا الاقتراح الذي رُفض بأغلبية 10 أصوات مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
21. a vote was taken by secret ballot. | UN | 21 - تم التصويت بطريق الاقتراع السري. |