"a vote was taken" - Translation from English to Arabic

    • أجري تصويت
        
    • أُجري تصويت
        
    • أُجري التصويت
        
    • وأجري تصويت
        
    • وأُجري تصويت
        
    • أجري اقتراع
        
    • وجرى التصويت
        
    • تم التصويت
        
    178. At the proposal of the Chairperson, a vote was taken on the revised amendments proposed by Ms. Hampson. UN 178- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بشأن التعديلات المنقحة التي اقترحتها السيدة هامبسون.
    179. Also at the proposal of the Chairperson, a vote was taken on draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. UN 179- وبناء على اقتراح الرئيس أيضاً، أجري تصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2.
    47. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. UN ٧٤- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار.
    At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 12 votes to 12, with 1 abstention. UN وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراح السري وبأغلبية 12 صوتاً مقابل 12 مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراع السري.
    31. a vote was taken by roll-call on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) of the draft resolution. UN 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 (الفقرة 14 سابقاً) من مشروع القرار.
    51. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken. UN ١٥- وبناء على طلب السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار.
    37. a vote was taken on the draft resolution, as orally revised. UN 37 - أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    204. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution, as revised, which was adopted by 15 votes to 2, with 5 abstentions. UN 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    a vote was taken by secret ballot UN وقد أجري تصويت بالاقتراع السري.
    47. On the proposal of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot. UN ٧٤- وبناء على اقتراح الرئيس، أجري تصويت بالاقتراع السري.
    53. At the request of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot. UN ٣٥- وبناء على طلب السيدة أتاه، أجري تصويت بالاقتراع السري.
    57. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken by secret ballot. UN ٧٥- وبناء على طلب السيد غيسه، أجري تصويت بالاقتراع السري.
    118. At the request of Mr. Weissbrodt, a vote was taken by secret ballot. UN ٨١١- وبناء على طلب السيد فايسبرودت أجري تصويت بالاقتراع السري.
    150. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken by secret ballot. UN ٠٥١- وبناء على اقتراح قدمه السيد ألفونسو مارتينيز أجري تصويت بالاقتراع السري.
    At the request of Mr. Fan, a vote was taken on his proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 14. UN وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً.
    At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 12, with 2 abstentions. UN وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 12 صوتاً مقابل 11 صوتاً، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    If a vote was taken on the draft resolution, his delegation would be forced to abstain. UN وأعلن أنه إذا أُجري تصويت على مشروع القرار، فإن وفده سيكون مضطرا إلى الامتناع عن التصويت.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراح السري.
    a vote was taken by secret ballot. UN أُجري التصويت بالاقتراع السري.
    304. At the request of Ms. Palley, a vote was taken. UN ٤٠٣- وأجري تصويت بناء على طلب السيدة بالي.
    59. At the request of Mr. Fan, a vote was taken. UN 59- وأُجري تصويت بناء على طلب السيد فان.
    274. Also at the request of Ms. Palley, a vote was taken on the draft resolution. UN ٤٧٢- وبناء على طلب السيدة بالي أيضاً، أجري اقتراع على مشروع القرار.
    a vote was taken on his motion, which was rejected by 3 votes to 10, with 7 abstentions. UN وجرى التصويت على هذا الاقتراح الذي رُفض بأغلبية 10 أصوات مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    21. a vote was taken by secret ballot. UN 21 - تم التصويت بطريق الاقتراع السري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more