"a war crime or a crime" - Translation from English to Arabic

    • جريمة حرب أو جريمة
        
    Not every violation of human rights or infraction of the Geneva Conventions constitutes a war crime or a crime of State. UN فليس كل انتهاك لحقوق الإنسان أو خرق لاتفاقيات جنيف يشكل جريمة حرب أو جريمة دولة.
    The Working Group has also made clear that a widespread or systematic practice of detention can constitute a war crime or a crime against humanity. UN وأشار الفريق العامل بوضوح أيضاً إلى أن الممارسة العامة أو المنهجية للاحتجاز يمكن أن تشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية.
    In particular, refugee status is not given if there are serious grounds to suspect that the person has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity according to international conventions. UN وبالتالي فإن صفة اللاجئ لا تُمنح في حالة وجود أسباب وجيهة تبعث على الاشتباه بأنهم ارتكبوا جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية وفقا للتعاريف الوارد لهذه الجرائم في الاتفاقيات الدولية.
    In particular, refugee status is not given if there are serious grounds to suspect that the person has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity according to international conventions. UN وعلى وجه الخصوص، لا يُمنح مركز لاجئ إذا ما توفرت أسباب قوية تستدعي الشك في أن الشخص المعني قد ارتكب جريمة ضد السلم أو جريمة حرب أو جريمة ضد البشرية، وفقا للأعراف الدولية.
    - The individual concerned has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity as the term is understood in the international instruments developed to deal with these crimes; UN :: ارتكب الشخص المعني جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، بمعناها الوارد في الصكوك الدولية المبرمة التي تنص على أحكام متصلة بهذه الجرائم؛
    that the person committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity in the sense of international law; UN - أن الشخص ارتكب جريمة ضد السلام، أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية بمعايير القانون الدولي؛
    - The individual concerned has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity as the term is understood in the international instruments developed to deal with these crimes; UN :: إذا ارتكب الشخصي المعني جريمة مخلة بالسلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، بالمعنى المقصود في الصكوك الدولية المعدة لتتضمن أحكاما متعلقة بهذه الجرائم.
    Rape and other forms of sexual violence also constitute a war crime or a crime against humanity if committed as part of a widespread or systematic attack against a civilian population under the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وبموجب نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، يشكل الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي أيضا جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية إذا ارتكب كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد السكان المدنيين.
    he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN أ - ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، حسب التعريف الوارد في الصكوك الدولية الموضوعة للنص على أحكام بشأنها؛
    has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity in terms of international instruments that contain provisions on such crimes, UN (أ) ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية طبقا للصكوك الدولية التي تتضمن أحكاما بشأن تلك الجرائم؛ أو
    " Recalling further the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape can constitute a war crime or a crime against humanity, UN " وإذ تشير كذلك إلى اعتراف المحكمتين الجنائيتين الدوليتين المخصصتين بأن الاغتصاب يمكن أن يشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية،
    (a) He has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN أ - اقتراف جريمة ضد السلام، أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، حسب تعريفها في الوثائق الدولية الموضوعة والمتضمنة أحكام خاصة بمثل هذه الجرائم.
    However, refugee status is denied to persons who have committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity, including one of a terrorist nature, or to persons guilty of acts which run counter to the aims and principles of the United Nations. UN ومع ذلك، فإن مركز اللاجئ لا يمنح للأشخاص الذين ارتكبوا جريمة مخلة بالسلم، أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، بما في ذلك أية جريمة ذات طابع إرهابي، وعلى الأشخاص المذنبين بارتكاب أفعال تتعارض مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها.
    1. He has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN 1 - ارتكاب جريمة مخلة بالسلم أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية بالمدلول الذي تنص الصكوك الدولية المتضمنة للأحكام الخاصة بهذه الجرائم؛
    " (a) he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN )أ( ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد اﻹنسانية بالمعنى المستخدم لهذه الجرائم في الصكوك الدولية الموضوعة لكي تنص على أحكام متصلة بهذه الجرائم؛
    " (a) He has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN " (أ) إذا ارتكب جريمة ضد السلام، أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، بالمعنى الوارد في الصكوك الدولية التي وضعت لإقرار أحكام تتعلق بتلك الجرائم؛
    (1) A crime against peace, a war crime or a crime against humanity, within the meaning of the relevant international instruments (article 2, paragraph 1, subparagraph 1); UN 1 - جريمة ضد السلم أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية وفقا لما تنص عليه الصكوك الدولية ذات الصلة (الفقرة الفرعية 1 من الفقرة 1 من المادة 2).
    has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN (أ) ارتكب جريمة مناهضة للسلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية وفقا للتعريف الوارد في الصكوك الدولية والمعدة لوضع أحكام فيما يتعلق بهذه الجرائم؛
    a) a crime against peace, a war crime or a crime against humanity as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such cases; UN (أ) جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية حسب التعريف الوارد في الصكوك الدولية الموضوعة لتناول مثل هذه الحالات؛
    (a) He has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; UN (أ) ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية، بالمعني المستخدم لهذه الجرائم في الصكوك الدولية الموضوعة للنص علي أحكامها بشأنها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more