"a way in" - Translation from English to Arabic

    • طريقة للدخول
        
    • طريق للدخول
        
    • وسيلة في
        
    • وسيلة للدخول
        
    • طريقاً للدخول
        
    • وسيله للدخول
        
    • طريقاً للداخل
        
    • طريقة في
        
    • طريقة ما
        
    • طريقه للدخول
        
    • طريق الدخول
        
    • طريق لدخول
        
    • طريقةً للدخول
        
    • طريقة يمكن
        
    It's very heavily secured, but I'm working on a way in. Open Subtitles المركز ذو حراسة شديدة لكني لازلت احاول ايجاد طريقة للدخول
    Well, you found a way in. Find a way out. Open Subtitles حسنا، أنتي وجدتي طريقة للدخول ابحثي عن وسيلة للخروج
    I'm seeing if there's a way in through the roof. Open Subtitles أري إذا كان هناك طريق للدخول من خلال السقف
    Maya borrowed the schematics of the vent system from her boss, and I'm still trying to find a way in. Open Subtitles اقترضت مايا الخطط للنظام تنفيس من رئيسها، وأنا ما زلت تحاول ايجاد وسيلة في
    They're working as a team. Looking for a weakness, a way in. Open Subtitles انهم يعملون كفريق يبحثون عن نقطة ضعف, أو وسيلة للدخول الينا
    a way in. That's not what this mission is about. Open Subtitles طريقاً للدخول, هذه المهمة ليستْ من أجل ذلك
    I made a deal with the devil, and she gave me a way in and out of that place. Open Subtitles لقد قمت بعقد صفقه مع الشيطان وقام بأعطائى وسيله للدخول والخروج من هناك
    All right, if there's a way in, there's definitely a way out. Open Subtitles حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج
    First I need to figure out a way in. Open Subtitles في البداية يجب أن أجد طريقة للدخول بينهم
    It's a virtual fortress, but there's got to be a way in. Open Subtitles إنها قلعة من المظهر فقط لكن هناك بالتأكيد طريقة للدخول
    But we do have a way in ... service wells that can get us within 50 feet of the base. Open Subtitles لكن لدينا طريقة للدخول.. آبار الخدمة قد توصلنا لبعد 50 قدم منهم
    'If she can find a way in, so can we. The whole city is at risk. Open Subtitles إذا كانت هي بإستاطعتها إيجاد طريقة للدخول فنحنُ كذلك،المدينة كلها في خطر
    United Nations peacekeepers need a way out as well as a way in. UN يحتاج حفظة السلام التابعون لﻷمم المتحدة أن يكون لهم طريق للخروج مثلما يكون لهم طريق للدخول.
    - Let's circle around and see if we can find a way in Open Subtitles أنا لا أرى فرصة لندور حولها ونرى إذا يمكننا أيجاد طريق للدخول
    Let's circle around and see if we can find a way in from the other side. Open Subtitles دعونا ندور لعلنا نجد طريق للدخول من الجهة الأخرى
    - This could be a way in for you. Open Subtitles - وهذا يمكن أن يكون وسيلة في لك.
    There is no shell so hard I cannot find a way in... Open Subtitles لا يوجد قذيفة من الصعب جدا لا أستطيع أن أجد وسيلة في...
    Just need to find a way in. Open Subtitles دعني أضئ الأنوار فقط نحتاج للعثور علي وسيلة للدخول
    The real terrorist is the one who found a way in after I left. Open Subtitles الإرهابي الحقيقي هو من وجد طريقاً للدخول بعد مغادرتي
    - It's gonna be hard to find a way in. Open Subtitles -سيكون من الصعب لإيجاد وسيله للدخول.
    But we've still to find a way in. Open Subtitles ولكن يبقي علينا ان نجد طريقاً للداخل
    We need to figure out a way in ASAP. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة طريقة في اسرع وقت ممكن.
    Ah, don't worry about it, man, we'll figure out a way in. Open Subtitles لا تقلق بشان ذلك يا رجل سوف نكتشف طريقة ما
    It's a way in. We can get word out. Open Subtitles انه طريقه للدخول يجب ان نرسل لهم
    Well, that's great... Alex can show me a way in. Open Subtitles حسناً , هذا عظيم , الكس يمكن ان يرينى طريق الدخول
    He may be, but if I can get him to trust me, I'll have a way in. Open Subtitles قد يكون لكن اذا جعلته يثق بي يكون لدي طريق لدخول اليه
    Better than waiting for them to find a way in. Open Subtitles هذا أفضل من انتظارها لتجد طريقةً للدخول
    Improvement in the management of reminders does however appear to be a way in which the collection rate of contributions could be improved. UN غير أن تحسين إدارة الرسائل التذكيرية لا يبدو وكأنه طريقة يمكن من خلالها تحسين معدل تحصيل الاشتراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more