The parties can and must find a way out of this situation. | UN | فبمقدور الأطراف، بل ومن واجبها، إيجاد مخرج من هذا الوضع. |
We call upon all delegations to do all they can to arrange a way out of this difficult position as quickly as possible. | UN | إننا نطلب الى الوفود أن تفعل كل ما في وسعها ﻹيجاد مخرج من هذا الموقف الصعب بالسرعة الممكنة. |
Come on, there's gotta be a way out of this place, right? | Open Subtitles | هيا، لا بد من وجود مخرج من هذا المكان، صحيح؟ |
There's a way out of this nightmare, I know there is. | Open Subtitles | هناك طريقة للخروج من هذا الكابوس أعرف أنه هناك طريقة |
While I figure out a way out of this, you can keep an eye on Claypool. | Open Subtitles | بينما كنت معرفة وسيلة للخروج من هذا ، يمكنكإبقاءالعين علىكلايبول. |
- Next? We're gonna find a way out of this, you and me, so you need to do exactly as I say. | Open Subtitles | سنجد مخرجًا من هذا أنا وأنت لذا عليك أن تفعل كما آمرك بالضبط |
Because Russell isn't smart enough to find a way out of this place. | Open Subtitles | لان راسل ليس ذكيا كفاية ليجد طريقة للخروج من هنا |
Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up? | Open Subtitles | يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟ |
There is a way out of this, but you can't lie to me. | Open Subtitles | هناك مخرج من هذا , لكن لا يمكنك الكذب علي |
You must help us to find a way out of this cursed building. | Open Subtitles | أنصت إلي، يجب أن تساعدنا في إيجاد مخرج من هذا المبنى اللعين |
Which is why I'm committed to finding a way out of this without risking my daughter's life as well. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مُلزم للبحث عن مخرج من هذا بدون تعريض حياة إبنتي للخطر |
Mr. President, you should be assured with your P6 colleagues and the Friends of the Presidents that the United Kingdom is ready to engage in discussions of substance with a view to finding a way out of this unacceptable deadlock in the CD. | UN | السيد الرئيس، أؤكد لكم ولزملائكم الرؤساء الستة ولأصدقاء الرؤساء أن المملكة المتحدة مستعدة للبدء في مناقشات موضوعية تهدف إلى إيجاد مخرج من هذا المأزق غير المقبول بلغه مؤتمر نزع السلاح. |
If there's a way out of this... I can't see it. | Open Subtitles | لو هناك مخرج من هذا فأنا لا أراه |
See if you can find a way out of this that you haven't thought of. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان يمكنك العثور على طريقة للخروج من هذا أنك لم أفكر في. |
Look, just let me figure a way out of this. | Open Subtitles | أنصت ، دعني أفكر في طريقة للخروج من هذا حقاً؟ |
I am giving you a way out of this that saves face for everyone. | Open Subtitles | أنا أقدم لك طريقة للخروج من هذا الذي يحفظ ماء وجه الجميع |
And here I thought you were offering me a way out of this. | Open Subtitles | وأنا التي كنت أعتقد أنك تقدم لي وسيلة للخروج من هذا. |
I know, but there's got to be a way out of this. | Open Subtitles | أعلم، لكن لابد أن هناك وسيلة للخروج من هذا |
I just need a little more time to find a way out of this. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للمزيد من الوقت لكي أجد مخرجًا من هذا. |
If I can't find a way out of this, please remind her... I tried. | Open Subtitles | "{\pos(190,220)}،ما لم أجد مخرجًا من هذا فرجاء ذكريها بأنّي حاولت" |
At least we have air. Maybe if we stay calm we can figure a way out of this. | Open Subtitles | على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا |
But, uh, there is a way out of this. I'm here to help. | Open Subtitles | لكن، هناك طريق للخروج من هذا |
Don't give up. There's a way out of this. You're gonna find it. | Open Subtitles | لا تستسلمي ثمة مخرج لهذا وستجدينه، حسنًا؟ |
Well, let's use the time to find a way out of this, huh? | Open Subtitles | حسناً، لنستغل الوقت لنجد مخرجاً من هنا |