"a weaker" - Translation from English to Arabic

    • الأضعف
        
    • أضعف
        
    • إضعاف
        
    Why, a weaker man would forget his civic duty and get away from all this. Open Subtitles إن الرجل الأضعف ينسى واجبه المدنى و يقوم بالإبتعاد عن كل ذلك
    The State of nationality of shareholders in a company should not be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf, because that approach could give an economically stronger party an advantage over a weaker one. UN وينبغي أن لا تمنح الدولة التي يحمل المساهمون في شركة جنسيتها حق ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بهم، لأن هذا النهج قد يعطي الطرف الأقوى اقتصادياً ميزة على الطرف الأضعف.
    " [T]he settled doctrine of the law of nations is that a weaker power does not surrender its independence - its right to self-government - by associating with a stronger, and taking its protections. UN " إن النظرية الراسخة لقانون الشعوب الأصلية هي أن السلطة الأضعف لا تتنازل عن استقلالها - أو حقها في الحكم الذاتي - بارتباطها بأقوى منها واللجوء إلى حمايتها.
    Ownership, even majority ownership, can actually be a weaker instrument. UN وقد تكون الملكية فعلا، حتى ملكية اﻷغلبية، وسيلة أضعف.
    They may be a weaker force, maybe more paratroopers. Open Subtitles قد يكونون قوّة أضعف ، ربما المزيد منالمظليّين.
    Moreover, increased competition to attract FDI had put small countries in a weaker bargaining position. UN وإضافة إلى ذلك، أدى ازدياد المنافسة على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى إضعاف المركز التفاوضي للبلدان الصغيرة.
    The downturn was largely attributable to adjustments implemented the previous year, a weaker performance by maquila industries and the setback experienced by the tourism industry after 11 September. UN ويعزى هذا التراجع بدرجة كبيرة إلى عمليات التكيف التي جرى تنفيذها في السنة الماضية، والأداء الأضعف لصناعات الماكيلادورا، والانتكاسة التي أصابت صناعة السياحة في أعقاب الحادي عشر من أيلول/سبتمبر.
    " [T]he settled doctrine of the law of nations is that a weaker power does not surrender its independence - its right to self-government - by associating with a stronger, and taking its protections. UN " إن النظرية الراسخة لقانون الشعوب الأصلية هي أن السلطة الأضعف لا تتنازل عن استقلالها - أو حقها في الحكم الذاتي - بارتباطها بأقوى منها واللجوء إلى حمايتها.
    Fifth, in the long run, a weaker dollar decreases supply and increases demand. However, it seems that in the short run, the inverse relationship between oil prices and the dollar exists only under very specific circumstances, such as a crash in real-estate prices and volatile financial markets. News-Commentary خامساً، سوف يعمل الدولار الأضعف في الأمد البعيد على انخفاض العرض وزيادة الطلب. ولكن في الأمد القريب يبدو أن العلاقة العكسية بين أسعار النفط والدولار لا تنشأ إلا في ظل ظروف محددة للغاية، مثل انهيار أسعار العقارات وتقلب الأسواق المالية.
    Finally, most economists agree that, apart from these considerations, the appropriate size of a deficit depends in part on the state of the economy. a weaker economy calls for a larger deficit, and the appropriate size of the deficit in the face of a recession depends on the precise circumstances. News-Commentary وأخيراً، يتفق أغلب خبراء الاقتصاد على أن الحجم المناسب للعجز، بعيداً عن هذه الاعتبارات، يتوقف جزئياً على حالة الاقتصاد. فالاقتصاد الأضعف يدعو إلى عجز أضخم، والحجم المناسب للعجز في مواجهة الركود الاقتصادي يتوقف على الظروف المحدَّدة المحيطة بالاقتصاد.
    With American households saving more in order to rebuild their retirement accounts, the country has to export more. a weaker dollar is needed to make American goods more attractive to foreign consumers. News-Commentary إن خبراء الاقتصاد لا يجدون مشكلة في تفسير ضعف الدولار الآن. فبعد أن زادت الأسر الأميركية من مدخراتها في محاولة لإعادة بناء حسابات التقاعد، بات لزاماً على الولايات المتحدة أن تزيد من صادراتها. والواقع أن الدولار الأضعف مطلوب لجعل السلع الأميركية أكثر جاذبية لدى المستهلك الأجنبي.
    Animals commonly use mimicry to capitalize on knowledge – or fear – of another’s strength. By imitating an animal with a well-known protective profile, a weaker one may enjoy selective benefits without the costs. News-Commentary وتعمل المعلومات الكاذبة، مثل السلع المقلدة، على تعريض عملية الانتقاء القائمة على المنافسة للخطر. فالحيوانات تستخدم المحاكاة عادة للاستفادة من معرفتها بقوة الحيوانات الأخرى ــ أو خوفها منها. فمن خلال تقليد حيوان يتمتع بميزة وقائية معروفة، قد يتمتع الحيوان الأضعف بفوائد الانتقائية من دون تكاليف.
    Using exchange rates to boost net exports is a zero-sum game at a time when private and public deleveraging is suppressing domestic demand in countries that are running current-account deficits and structural issues are having the same effect in surplus countries. After all, a weaker currency and better trade balance in some countries necessarily implies a stronger currency and a weaker trade balance in others. News-Commentary إن استخدام أسعار الصرف لتعزيز صافي الصادرات هي لعبة محصلتها صفر، في وقت حيث تعمل جهود تقليص مستويات العجز والديون الحكومية على قمع الطلب المحلي في الدول التي تعاني من عجز في الحساب الجاري، وحيث تخلف القضايا البنيوية نفس التأثير على دول الفائض. وعلى أية حال فإن العملة الأضعف والتوازن التجاري الأفضل في بعض الدول يعني بالضرورة عملة أقوى وتوازناً تجارياً أضعف في دول أخرى.
    Paying interest to them requires sending more goods and services to the rest of the world than the US receives from the rest of the world. That requires a weaker dollar to make US goods more attractive to foreign buyers and to make foreign goods more expensive to American consumers. News-Commentary وأكثر من نصف ذلك الدين تحت أيدي مستثمرين أجانب الآن، وسداد الفوائد لهم يتطلب إرسال المزيد من السلع والخدمات إلى بقية العالم مقارنة بما تتلقاه الولايات المتحدة من بقية العالم. وهذا يتطلب إضعاف الدولار من أجل جعل السلع الأميركية أكثر جاذبية للمشترين الأجانب وجعل السلع الأجنبية أكثر كلفة للمستهلكين الأميركيين. ولكن الدولار الأضعف يساهم في خفض مستويات المعيشة في الولايات المتحدة.
    In 2010 equities denominated in currencies other than the United States dollar had a weaker impact on the performance since the United States dollar appreciated against major currencies. UN وفي عام 2010، كان للأسهم المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة أثر أضعف على الأداء نظرا إلى ارتفاع سعر دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الرئيسية.
    In that sense, the Covenant had a weaker effect for States parties than the European Convention on Human Rights. UN وبهذا المعنى، يكون تأثير العهد أضعف بالنسبة للدول اﻷطراف من تأثير الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.
    The non legally binding instrument (nlbi) should not be a weaker copy and paste of the ECOSOC resolution or a duplication of the 1992 forest principles. UN :: ينبغي ألا يكون الصك غير الملزم قانوناً نسخة أضعف ومزيج من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو ازدواج لمبادئ عام 1992 المتعلقة بالغابات.
    As a result, the United Nations has little leverage with such companies and is in a weaker position in negotiations with them. UN ونتيجة لذلك، لا تمارس الأمم المتحدة نفوذا كبيرا على هذه الشركات، ويكون موقفها أضعف في المفاوضات معها.
    This in turn means women are less economically independent, are exposed to violence and have a weaker bargaining position within the household and the community. UN ويعني هذا بدوره أن المرأة أقل استقلالاً من الوجهة الاقتصادية ومعرَّضة للعنف ولها مركز تفاوضي أضعف داخل الأسرة والمجتمع.
    The Fed’s monetary easing did temporarily contribute to a weaker dollar, which boosted net exports. But the dollar’s decline has more recently been reversed by the global flight to safety by investors abandoning the euro. News-Commentary لقد أسهم التيسير النقدي من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي مؤقتاً في إضعاف الدولار، الأمر الذي أدى إلى تعزيز صافي الصادرات. ولكن انحدار الدولار انعكس في الآونة الأخيرة بسبب الفرار العالمي إلى السلامة من جانب المستثمرين الذين تخلوا عن اليورو.
    35. High levels of within-country inequality can hurt economic growth through rent-seeking; a weaker middle class, with less economic and political influence and opportunity; and political instability. UN 35 - ويمكن أن يؤدي ارتفاع مستويات التفاوت داخل البلد إلى إلحاق الضرر بالنمو الاقتصادي من خلال السعي إلى إدرار دخل دون ممارسة نشاط اقتصادي، وإلى إضعاف الطبقة الوسطى وتقليل نفوذها الاقتصادي والسياسي والفرص المتاحة لها، وإلى عدم الاستقرار السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more