"a widespread or systematic attack" - Translation from English to Arabic

    • هجوم واسع النطاق أو منهجي
        
    • هجوم واسع النطاق أو منتظم
        
    • اعتداء واسع النطاق أو منهجي
        
    • هجوم واسع النطاق أو هجوم منهجي
        
    • هجمات واسعة النطاق أو منهجية
        
    • هجوم عام أو منهجي
        
    • هجوم واسع الانتشار أو منهجي
        
    • هجوم واسع النطاق أو متكرر
        
    • اعتداء واسع النطاق أو منتظم
        
    • لهجوم واسع النطاق ومنهجي
        
    • هجوم منظّم أو واسع النطاق
        
    Where part of a widespread or systematic attack on a civilian population, these enforced disappearances constitute a crime against humanity. UN وتشكل هذه العمليات، عندما تكون جزءاً من هجوم واسع النطاق أو منهجي على السكان المدنيين، جريمة ضد الإنسانية.
    Acts must be part of a widespread or systematic attack UN الأفعال يجب أن تكون جزءا من هجوم واسع النطاق أو منهجي
    2. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 2 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد سكان مدنيين.
    (a) It is committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population; UN (أ) إذا حصلت كجزء من هجوم واسع النطاق أو منتظم ضد أية مجموعة من السكان المدنيين؛
    3. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 3 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    5. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 5 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    6. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 6 - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    These elements clarify the requisite participation in and knowledge of a widespread or systematic attack against a civilian population. UN ويوضح هذان الركنان اشتراك المشاركة في هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد مجموعة من السكان المدنيين أو العلم بحدوث هذا الهجوم.
    2. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 2 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد سكان مدنيين.
    3. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 3 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    5. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 5 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    6. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 6 - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    In towns and villages where there was a pattern of blockade, shelling, ground assault and house-to-house searches, the conditions for a widespread or systematic attack against a predominately civilian population were met. UN فالشروط اللازمة لتحديد وجود هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد السكان المدنيين في أغلبيتهم قد استوفيت في البلدات والقرى التي يوجد فيها نمط من الحصار والقصف والهجوم البري وتفتيش البيوت بيتاً بيتاً.
    4. The conduct was committed as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population. UN 4 - أن يُرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    Significantly, the court also found that " the Accused had knowledge of a widespread or systematic attack on the civilian population. UN ورأت المحكمة أيضاً - وهذا أمر ذو دلالة - " أن المتهم كان يعلم بوجود هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد السكان المدنيين.
    The Tribunal for the Former Yugoslavia had also ruled that as long as there was a link with a widespread or systematic attack against a civilian population, a single act could qualify as a crime against humanity. UN وقضت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أيضا أنه طالما وجدت صلة مع هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد مجموعة من السكان المدنيين ، فان أي فعل وحيد يمكن اعتباره جريمة مرتكبة ضد الانسانية .
    (b) The perpetrator knew that the conduct was part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population; UN (ب) إذا كان الجاني يعرف أن تلك الممارسة كانت جزءاً من هجوم واسع النطاق أو منتظم ضد مجموعة من السكان المدنيين؛
    When committed as part of a widespread or systematic attack on a civilian population, these violations of the Covenant are crimes against humanity (see Rome Statute of the International Criminal Court, article 7). UN وعندما ترُتكَب هذه الانتهاكات كجزء من اعتداء واسع النطاق أو منهجي على السكان المدنيين، فإنها تشكل جرائم ضد الإنسانية (انظر نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المادة 7).
    His delegation was in favour of the formulation “as part of a widespread or systematic attack ...”. UN وقال ان وفده يحبذ الصياغة " في اطار هجوم واسع النطاق أو هجوم منهجي " .
    Acts of murder, enforced disappearance and torture were perpetrated within the context of a widespread or systematic attack against a civilian population. UN كما ارتُكبت أعمال قتل عمد، واختفاء قسري، وتعذيب في سياق هجمات واسعة النطاق أو منهجية على السكان المدنيين.
    Accordingly, under article 314 of the Criminal Code, disappearance is qualified as a crime against humanity if it is carried out by means of a concerted plan against a section of the civilian population as part of a widespread or systematic attack. UN وعليه، ترسي المادة 314 من القانون الجنائي الاختفاء كجريمة من الجرائم ضد الإنسانية إذا استهدف مجموعة من السكان المدنيين بالاستناد إلى خطة متفق عليها في إطار هجوم عام أو منهجي.
    Rape may either be a war crime, when committed in international or internal armed conflict, or a crime against humanity if it is committed as a part of a widespread or systematic attack on civilians and it has been defined as such in international case law, in particular in the jurisprudence of ICTY and ICTR. UN والاغتصاب يمكن أن يكون جريمة حرب، عندما يرتكب إبانَ صراع مسلح دولي أو داخلي، أو جريمة بحق الإنسانية إذا كان يشكل جزءا من هجوم واسع الانتشار أو منهجي ضد المدنيين. وورد مثل هذا التعريف للاغتصاب في أحكام القضاء الدولي، وخاصة في الأحكام القضائية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    1. The perpetrator committed an act as part of a widespread or systematic attack. UN ١ - ارتكاب الجاني لفعل بوصفه جزءا من هجوم واسع النطاق أو متكرر.
    In May 1993, in a report to the Security Council, the Secretary-General stated that rape, committed as part of a widespread or systematic attack against any civilian population, was a crime against humanity. UN وفي أيار/مايو ٣٩٩١، ذكر اﻷمين العام، في تقرير قدمه إلى مجلس اﻷمن، أن الاغتصاب، الذي يُرتكب كجزء من اعتداء واسع النطاق أو منتظم على أي سكان مدنيين، هو في عِداد الجرائم المناهضة لﻹنسانية)٨٢(.
    These elements clarify the requisite participation in and knowledge of a widespread or systematic attack against a civilian population. UN وتوضح هذه العناصر المشاركة والمعرفة الضرورية لهجوم واسع النطاق ومنهجي ضد السكان المدنيين.
    Furthermore, the forcible transfer of populations constitutes a crime against humanity when carried out as part of a widespread or systematic attack directed against the civilian population. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الترحيل القسري للسكان يُشكل جريمة ضد الإنسانية عندما يحدث كجزء من هجوم منظّم أو واسع النطاق ضد السكان المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more