"a widower" - Translation from English to Arabic

    • أرمل
        
    • ارمل
        
    • أرملا
        
    • للأرمل
        
    • ويستحق الأرمل
        
    Maybe someday I'll be working for you when you're a widower. Open Subtitles ربما يوما ما سوف تعمل بالنسبة لك عندما كنت أرمل.
    Such entitlement, moreover, is applicable also to a widow or a widower of: UN يُمنَح هذا الامتياز أيضا لأرملة أو أرمل:
    They attend the funeral of a widower'cause they know there'll be lots of old men. Open Subtitles يحضرون جنازة رجل أرمل لعلمهم بوجود عديدِ من الرجال العجائز
    He's a widower, no surviving family, taught for 25 years in the public school system. Open Subtitles هو أرمل, ليس هناك من أسرته من هم على قيد الحياة. درَّس لمدة 25 عاماً في نظام المدارس العامة,
    What you did was leave a widower with no wife and no mother for his boys! Open Subtitles ما فعلته اليوم هو تركه ارمل بدون زوجة له و لا ام لابنائه
    I had a stroke and I forget things and I'm a widower. Open Subtitles فقد ألَّمتْ بي ذبحة قلبية وأنسى الأمور وإنّي أرمل.
    Jane, I will always take care of you and Cass and Mother, but I'm a widower, I have eleven children, Open Subtitles جين ,سأعتني بك و بأمي و بكاسي لكني أرمل و لدي إحدى عشر ولد
    Even now she worries most about ten shillings owing to the butcher, because he is a widower with twins! Open Subtitles حتى الآن هي قلقة بشأن عشرة شيلينغ تدين بها للجزار لأنه أرمل لديه توأمين
    And this is also a "great" idea. He is a widower. Mourning. Open Subtitles وهذه أيضا فكرة عظيمة هو أرمل, في فترة الحداد
    He's a widower, which means he hangs in there until they tag and bag you. Open Subtitles إنه أرمل و هذا يعني أنه يتسكّع هناك حتى يلاحقوكِ و يمسكوا بك
    Now that he's a widower, I put him on the guest list. Open Subtitles وبما أنه أرمل الآن فسأدرجه في قائمة المدعوين
    To tell the truth, I never felt the loneliness of being a widower until the past few years. Open Subtitles سأخبركِ الحقيقة انا لم اشعر بالوحدة رغم اني أرمل إلا في السنوات القليلة الماضية
    You'll find yourself a nice, substantial man... a widower, maybe and settle down, instead of noshing all those sleeping pills. Open Subtitles ستجد لنفسك رجلاً حقيقياً ولطيفاً ربما أرمل وتستقرين، بدلا من إبتلاع كل تلك الحبوب المنومة
    We couldn't run the campaign we wanted because the opponent was a widower. Open Subtitles ما كنا لندير الحملة كما نريد لأن الخصم كان أرمل.
    In the case of a widower or common-law widower, a survivor's pension is awarded in respect of ordinary risks if he is incapable of working. UN وفي حالة الأرمل أو أرمل القانون العام، يمنح معاش الباقين على قيد الحياة بالنسبة للمخاطر العادية إذا كان عاجزاً عن العمل.
    Mary's going to wed the Vicomte Marigny... a widower of means. Open Subtitles ستتزوج ماري ...من الفايكونت ماغيني .رجل أرمل
    Your father knows a widower in Carrizo Springs. Open Subtitles والدكِ يعرف شخص أرمل كاريزو سبرينغز
    I'm a widower four times, sire but I could begin all over again. Open Subtitles أَنا أرمل أربع مرات، مولاى ... لكنيأستطيعأَن أَبدأَثانيةمنالبداية
    Her father, Peter, a widower, left her home alone for the weekend. Open Subtitles ارمل, ترك المنزل لها لعطلة نهاية الاسبوع
    I've been a widower for years, with few family obligations. Open Subtitles لقد كنتُ أرملا منذ 9 أعوام، ولا يترتب عليّ سوى القليل من الالتزامات العائلية
    a widower could not simply claim the entire inheritance upon his wife's death. UN ولا يمكن للأرمل أن يطالب بكل الميراث عند وفاة زوجته.
    a widower, provided he is caring for a dependent child of a deceased person of up to 8 years old, must be disabled or 60 years of age. UN ويستحق الأرمل المعاش العائلي شريطة أن يرعى طفلاً حتى سن الثامنة كان يعوله الشخص المتوفى، أو أن يكون عاجزاً أو بلغ سن الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more