Keynote speaker at a workshop on the Senior Leadership Programme | UN | متحدث رئيسي في حلقة عمل بشأن برنامج القيادة العليا |
His delegation also saluted the initiative of Chile to hold a workshop on space applications and food security. | UN | وأفاد بأن وفد بلده يحيّي أيضا مبادرة شيلي لعقد حلقة عمل بشأن تطبيقات الفضاء والأمن الغذائي. |
It was also suggested that a workshop on how to obtain funding for media projects should be organized. | UN | وطُرح اقتراح أيضاً بعقد حلقة عمل بشأن كيفية الحصول على التمويل من أجل مشاريع وسائط الإعلام. |
Several Parties attended a workshop on adaptation challenges and solutions. | UN | وحضرت عدة أطراف حلقة عمل عن تحديات التكيف وحلولها. |
Argentina: The Centre organized a workshop on the worldwide situation of indigenous people, with particular emphasis on the Argentine situation. | UN | اﻷرجنتين: نظم المركز حلقة عمل عن حالة السكان اﻷصليين في العالم، مع التركيز خاصة على الحالة في اﻷرجنتين. |
It participated in a workshop on the environment, a seminar on drug abuse and a workshop on rural child development. | UN | وشاركت في حلقة عمل حول البيئة، وندوة حول تعاطي المخدرات، وحلقة عمل حول تنمية الطفولة في المناطق الريفية. |
Furthermore, the Bisan Institute for Social Development conducted a workshop on dealing with disabled children, which was attended by two volunteers. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى معهد بيسان للتنمية الاجتماعية حلقة عمل بشأن التعامل مع الأطفال المعاقين، حضرها اثنان من المتطوعين. |
a workshop on the issue will be convened by New Zealand before the Twenty-ninth Antarctic Treaty Consultative Meeting. | UN | وستنظم نيوزيلندا حلقة عمل بشأن هذا الموضوع قبل عقد الاجتماع الاستشاري التاسع والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا. |
Furthermore, it organized a workshop on the right to adequate housing for representatives of the Government and NGOs. | UN | وعلاوة غلى ذلك، فإنها نظمت حلقة عمل بشأن الحق في السكن اللائق لممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
a workshop on reanalysis of total ozone time series should be organized in 2009 or 2010. | UN | ينبغي أن يتم في عام 2009 أو في عام 2010 تنظيم حلقة عمل بشأن إعادة تحليل السلسلة الزمنية للأوزون الكُلي. |
It organized a workshop on the impact of climate change on water resources management to translate research results into guidance for water managers. | UN | ونظمت المبادرة حلقة عمل بشأن تأثير تغير المناخ على إدارة موارد المياه لترجمة نتائج الأبحاث إلى إرشادات للقائمين بإدارة شؤون المياه. |
It has also organized a workshop on negotiations and dispute resolution over international shared watercourses. | UN | ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن المفاوضات وتسوية المنازعات المتعلقة بالمجاري المائية الدولية المشتركة. |
The post description has been developed with the assistance of an external consultant who also held a workshop on quality assurance and segregation of duties. | UN | وقد جرى وضع وصف الوظيفة بمساعدة خبير استشاري خارجي قام أيضا بعقد حلقة عمل بشأن ضمان الجودة والفصل بين المهام. |
She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. | UN | وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية. |
Subsequently, a workshop on this topic was conducted within the National Police. | UN | ونظمت حلقة عمل عن هذا الموضوع في الشرطة الوطنية، بعد ذلك. |
The ministry recently held a workshop on gender and environment policy. | UN | وعقدت الوزارة مؤخرا حلقة عمل عن نوع الجنس والسياسة البيئية. |
a workshop on pro-poor development that aims to explore the two-way causal relationship between poverty and inequality, as well as their spatial manifestations will be organized. | UN | وستنظم حلقة عمل عن التنمية التي تراعي مصلحة الفقراء، وترمي إلى استطلاع العلاقة السببية المتبادلة بين الفقر وانعدام المساواة، إلى جانب مظاهرها المكانية. |
The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries. | UN | ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية. |
The Centre had also organized a workshop on food-processing technologies in 2004, in which many countries from the region had participated. | UN | وقد نظم المركز كذلك حلقة عمل حول تكنولوجيات تجهيز الأغذية في عام 2004، وشاركت فيها عدة بلدان من المنطقة. |
Report on a workshop on reducing emissions from deforestation | UN | تقرير عن حلقة عمل معنية بخفض الانبعاثات الناتجة |
Interest was expressed by Norwegian oil and gas sector representatives in co-hosting a workshop on the CDM in Nigeria. | UN | وأعرب ممثلون لقطاع النفط والغاز النرويجي عن اهتمامهم بالمشاركة في استضافة حلقة عمل في نيجيريا حول آلية التنمية النظيفة. |
-- Reflection on the future of the Dominican school and education " and a workshop on programming and finalization of an EFA strategic plan. | UN | وحلقة عمل بشأن البرمجة ووضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لتوفير التعليم للجميع. |
a workshop on indicators drawing together experts from the specialized agencies and the treaty bodies, should be organized. | UN | وينبغي تنظيم حلقة تدارس بشأن المؤشرات، يشترك فيها خبراء من الوكالات المتخصصة ومن الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
a workshop on theatre and the Convention, held at the Medina Theatre, and organized by Jordan Scenic Arts Company; | UN | - ورشة عمل حول دور المسرح في الاتفاقية، في مسرح المدينة، تنظيم فرقة الفنون الأدائية في الأردن. |
10 Headquarters staff attended a workshop on sustainable procurement training | UN | وحضر عشرة من موظفي المقر حلقة العمل المتعلقة بالتدريب في مجال سياسات الشراء المستدامة |
Report of a workshop on issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol | UN | تقرير حلقة العمل المعنية بالقضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
a workshop on national human rights plans of actions. | UN | حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان. |
UNMISS planned and facilitated a workshop on camp management, which was held on 30 and 31 January, in which 60 people participated. | UN | وخططت البعثة لحلقة عمل بشأن إدارة المخيمات ويسرت تنظيمها، وعقدت في 30 و 31 كانون الثاني/يناير وشارك فيها 60 شخصا. |
The Commission also organized a workshop on cyber legislation in the Arab region, a regional workshop on e-government and a workshop on the impact of information and communications technology application measurement models. | UN | ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن تشريعات الفضاء الإلكتروني في المنطقة العربية، وحلقة عمل إقليمية عن الحكومة الإلكترونية، وحلقة عمل عن نماذج قياس أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
32. a workshop on Web site management was conducted by the Department of Public Information for staff at the Secretariat and UNDP. | UN | ٣٢ - ونظمت إدارة شؤون اﻹعلام حلقة تدريبية عن إدارة مواقع " ويب " من أجل موظفي اﻷمانة العامة والبرنامج اﻹنمائي. |
These included a workshop on the compilation of the report and assistance with a framework for submissions of input by government departments and civil society organizations into the report. | UN | ومن بين هذه الأنشطة حلقة عمل تتعلق بإعداد التقرير والمساعدة في وضع إطار لإدراج المدخلات المقدمة من الإدارات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني فيه. |