"a workshop on" - Translation from English to Arabic

    • حلقة عمل بشأن
        
    • حلقة عمل عن
        
    • حلقة عمل حول
        
    • حلقة عمل معنية
        
    • حلقة عمل في
        
    • وحلقة عمل بشأن
        
    • حلقة تدارس بشأن
        
    • ورشة عمل حول
        
    • حلقة العمل المتعلقة
        
    • حلقة العمل المعنية
        
    • حلقة تدريبية بشأن
        
    • لحلقة عمل بشأن
        
    • وحلقة عمل عن
        
    • حلقة تدريبية عن
        
    • حلقة عمل تتعلق
        
    Keynote speaker at a workshop on the Senior Leadership Programme UN متحدث رئيسي في حلقة عمل بشأن برنامج القيادة العليا
    His delegation also saluted the initiative of Chile to hold a workshop on space applications and food security. UN وأفاد بأن وفد بلده يحيّي أيضا مبادرة شيلي لعقد حلقة عمل بشأن تطبيقات الفضاء والأمن الغذائي.
    It was also suggested that a workshop on how to obtain funding for media projects should be organized. UN وطُرح اقتراح أيضاً بعقد حلقة عمل بشأن كيفية الحصول على التمويل من أجل مشاريع وسائط الإعلام.
    Several Parties attended a workshop on adaptation challenges and solutions. UN وحضرت عدة أطراف حلقة عمل عن تحديات التكيف وحلولها.
    Argentina: The Centre organized a workshop on the worldwide situation of indigenous people, with particular emphasis on the Argentine situation. UN اﻷرجنتين: نظم المركز حلقة عمل عن حالة السكان اﻷصليين في العالم، مع التركيز خاصة على الحالة في اﻷرجنتين.
    It participated in a workshop on the environment, a seminar on drug abuse and a workshop on rural child development. UN وشاركت في حلقة عمل حول البيئة، وندوة حول تعاطي المخدرات، وحلقة عمل حول تنمية الطفولة في المناطق الريفية.
    Furthermore, the Bisan Institute for Social Development conducted a workshop on dealing with disabled children, which was attended by two volunteers. UN وعلاوة على ذلك، أجرى معهد بيسان للتنمية الاجتماعية حلقة عمل بشأن التعامل مع الأطفال المعاقين، حضرها اثنان من المتطوعين.
    a workshop on the issue will be convened by New Zealand before the Twenty-ninth Antarctic Treaty Consultative Meeting. UN وستنظم نيوزيلندا حلقة عمل بشأن هذا الموضوع قبل عقد الاجتماع الاستشاري التاسع والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا.
    Furthermore, it organized a workshop on the right to adequate housing for representatives of the Government and NGOs. UN وعلاوة غلى ذلك، فإنها نظمت حلقة عمل بشأن الحق في السكن اللائق لممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    a workshop on reanalysis of total ozone time series should be organized in 2009 or 2010. UN ينبغي أن يتم في عام 2009 أو في عام 2010 تنظيم حلقة عمل بشأن إعادة تحليل السلسلة الزمنية للأوزون الكُلي.
    It organized a workshop on the impact of climate change on water resources management to translate research results into guidance for water managers. UN ونظمت المبادرة حلقة عمل بشأن تأثير تغير المناخ على إدارة موارد المياه لترجمة نتائج الأبحاث إلى إرشادات للقائمين بإدارة شؤون المياه.
    It has also organized a workshop on negotiations and dispute resolution over international shared watercourses. UN ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن المفاوضات وتسوية المنازعات المتعلقة بالمجاري المائية الدولية المشتركة.
    The post description has been developed with the assistance of an external consultant who also held a workshop on quality assurance and segregation of duties. UN وقد جرى وضع وصف الوظيفة بمساعدة خبير استشاري خارجي قام أيضا بعقد حلقة عمل بشأن ضمان الجودة والفصل بين المهام.
    She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. UN وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    Subsequently, a workshop on this topic was conducted within the National Police. UN ونظمت حلقة عمل عن هذا الموضوع في الشرطة الوطنية، بعد ذلك.
    The ministry recently held a workshop on gender and environment policy. UN وعقدت الوزارة مؤخرا حلقة عمل عن نوع الجنس والسياسة البيئية.
    a workshop on pro-poor development that aims to explore the two-way causal relationship between poverty and inequality, as well as their spatial manifestations will be organized. UN وستنظم حلقة عمل عن التنمية التي تراعي مصلحة الفقراء، وترمي إلى استطلاع العلاقة السببية المتبادلة بين الفقر وانعدام المساواة، إلى جانب مظاهرها المكانية.
    The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries. UN ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية.
    The Centre had also organized a workshop on food-processing technologies in 2004, in which many countries from the region had participated. UN وقد نظم المركز كذلك حلقة عمل حول تكنولوجيات تجهيز الأغذية في عام 2004، وشاركت فيها عدة بلدان من المنطقة.
    Report on a workshop on reducing emissions from deforestation UN تقرير عن حلقة عمل معنية بخفض الانبعاثات الناتجة
    Interest was expressed by Norwegian oil and gas sector representatives in co-hosting a workshop on the CDM in Nigeria. UN وأعرب ممثلون لقطاع النفط والغاز النرويجي عن اهتمامهم بالمشاركة في استضافة حلقة عمل في نيجيريا حول آلية التنمية النظيفة.
    -- Reflection on the future of the Dominican school and education " and a workshop on programming and finalization of an EFA strategic plan. UN وحلقة عمل بشأن البرمجة ووضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لتوفير التعليم للجميع.
    a workshop on indicators drawing together experts from the specialized agencies and the treaty bodies, should be organized. UN وينبغي تنظيم حلقة تدارس بشأن المؤشرات، يشترك فيها خبراء من الوكالات المتخصصة ومن الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    a workshop on theatre and the Convention, held at the Medina Theatre, and organized by Jordan Scenic Arts Company; UN - ورشة عمل حول دور المسرح في الاتفاقية، في مسرح المدينة، تنظيم فرقة الفنون الأدائية في الأردن.
    10 Headquarters staff attended a workshop on sustainable procurement training UN وحضر عشرة من موظفي المقر حلقة العمل المتعلقة بالتدريب في مجال سياسات الشراء المستدامة
    Report of a workshop on issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN تقرير حلقة العمل المعنية بالقضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    a workshop on national human rights plans of actions. UN حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    UNMISS planned and facilitated a workshop on camp management, which was held on 30 and 31 January, in which 60 people participated. UN وخططت البعثة لحلقة عمل بشأن إدارة المخيمات ويسرت تنظيمها، وعقدت في 30 و 31 كانون الثاني/يناير وشارك فيها 60 شخصا.
    The Commission also organized a workshop on cyber legislation in the Arab region, a regional workshop on e-government and a workshop on the impact of information and communications technology application measurement models. UN ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن تشريعات الفضاء الإلكتروني في المنطقة العربية، وحلقة عمل إقليمية عن الحكومة الإلكترونية، وحلقة عمل عن نماذج قياس أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    32. a workshop on Web site management was conducted by the Department of Public Information for staff at the Secretariat and UNDP. UN ٣٢ - ونظمت إدارة شؤون اﻹعلام حلقة تدريبية عن إدارة مواقع " ويب " من أجل موظفي اﻷمانة العامة والبرنامج اﻹنمائي.
    These included a workshop on the compilation of the report and assistance with a framework for submissions of input by government departments and civil society organizations into the report. UN ومن بين هذه الأنشطة حلقة عمل تتعلق بإعداد التقرير والمساعدة في وضع إطار لإدراج المدخلات المقدمة من الإدارات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more